romancier
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | romancier /ʁɔ.mɑ̃.sje/ |
romanciers /ʁɔ.mɑ̃.sje/ |
| Féminin | romancière /ʁɔ.mɑ̃.sjɛʁ/ |
romancières /ʁɔ.mɑ̃.sjɛʁ/ |
romancier
- (Sens étymologique) (Histoire) Auteur d’ouvrages en français, au Moyen Âge.
- Une invention de romancier, (…) qui fut lui-même un jongleur et qui (…) resta des années, vers le début du XIIIe siècle, au service d'un haut baron. — (Faral, Vie temps st Louis, 1942)
- Celui, celle qui écrit des romans.
- Aujourd’hui plus que jamais, les romanciers disposent de ces effets, et ils sont dans leur droit ; car la nature s’est, de tout temps, permis d’être plus forte qu’eux. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- L'historien n'a pas à délivrer des prix de vertu, […] ; les questions qui intéressent les chroniqueurs et passionnent les romanciers sont celles qu'il laisse le plus volontiers de côté. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence - Avant-propos de la première publication (1906), 1908)
- Un éditeur […] lui proposa de rafistoler les manuscrits d'un grand faiseur feuilletonnesque. […]. Henri se mit à la besogne, remania l'infâme et crasseuse foutaise du romancier célèbre, pimenta cette ratatouille sans goût. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.32)
- Alors que le romancier, riche de son don d'ubiquité, peut se dédoubler en autant de personnages que son humeur daigne susciter au fil des pages, le poète reste fixé à la finitude de son expérience, à la racine de son cri. — (Jean-Pol Madou, Édouard Glissant: de mémoire d'arbres, 1996, p.16)
Traductions
- allemand : Romancier (de) masculin, Novelist (de) masculin
- anglais : novelist (en)
- chinois : 小说家 (zh) (小說家) (xiǎoshuōjiā)
- coréen : 소설가 (ko) (soseolga)
- espagnol : novelista (es)
- espéranto : romanisto (eo)
- finnois : romaanikirjailija (fi)
- grec : μυθιστοριογράφος (el) (mithistoriográfos) masculin et féminin identiques
- ido : romanisto (io)
- indonésien : novelis (id)
- italien : romanziere (it)
- japonais : 小説家 (ja) (shōsetsuka)
- polonais : powieściopisarz (pl) masculin, powieściopisarka (pl) féminin
- portugais : novelista (pt)
- russe : романист (ru) (romanist)
- tchèque : romanopisec (cs)
- vietnamien : tiểu thuyết gia (vi)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | romancier /ʁɔ.mɑ̃.sje/ |
romanciers /ʁɔ.mɑ̃.sje/ |
| Féminin | romancière /ʁɔ.mɑ̃.sjɛʁ/ |
romancières /ʁɔ.mɑ̃.sjɛʁ/ |
romancier
- Relatif à Acy-Romance, commune française située dans le département des Ardennes.
Homophones
Paronymes
Voir aussi
- romancier sur Wikipédia

Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (romancier)
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (romancier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
Verbe
romancier /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)
Variantes
Apparentés étymologiques
- romaniser (parler en latin, la langue des Romains)
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : romancer
Nom commun
romancier /Prononciation ?/ masculin
- Variante de romanceor.
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : romancier
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle romancier 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg