rosa
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Forme de verbe
| Indicatif |
| Passé simple |
| il/elle/on rosa |
rosa /ʁo.za/
- Troisième personne du singulier du passé simple de roser.
[modifier]
Homophones
[modifier] Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rosa /Prononciation ?/
- Rose (couleur).
- Sie hat einen rosa Pullover an.
- Elle porte un pullover rose.
- Sie hat einen rosa Pullover an.
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin rosa.
Nom commun
rosa /Prononciation ?/
- Rose.
[modifier] Espagnol
Étymologie
- Du latin rosa.
Nom commun
rosa féminin
- Rose (fleur).
Dérivés
Voir aussi
- rosa sur Wikipédia (en espagnol)

[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin rosa.
Adjectif
| Invariable |
|---|
| rosa /ˈrɔ.za/ |
rosa /ˈrɔ.za/
- Rose.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rosa /ˈrɔ.za/ |
rose /ˈrɔ.ze/ |
rosa /ˈrɔ.za/ féminin
Nom commun 2
| Invariable |
|---|
| rosa /ˈrɔ.za/ |
rosa /ˈrɔ.za/ masculin
- Couleur rose.
[modifier] Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rosa | rosae |
| Vocatif | rosa | rosae |
| Accusatif | rosam | rosas |
| Génitif | rosae | rosarum |
| Datif | rosae | rosis |
| Ablatif | rosa | rosis |
rosa /ˈro.sa/ féminin
- Rose (fleur).
- an tu me in violā putabas aut in rosā dicere? Cicéron. Tusc. 5, 26, 73
- Terme affectueux.
- mea rosa.
Voir aussi
- rosa sur Wikipédia (en latin)

Références
- [1] Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (rosa)
[modifier] Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
rosa /Prononciation ?/
- Rose.
[modifier] Papiamento
Étymologie
- Du catalan rosa.
Nom commun
rosa /Prononciation ?/ féminin
- Rose.
Synonymes
[modifier] Portugais
Étymologie
- Du latin rosa.
Nom commun
rosa /ˈχɔ.zə/ féminin
- Rose.
[modifier] Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte sutsilvan.
Nom commun
rosa /roza/ féminin
- Rose.
Dérivés
Variantes dialectales
- rösa (puter), (vallader)
[modifier] Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave роса, rosa.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | rosa | rosy |
| Vocatif | roso | rosy |
| Accusatif | rosu | rosy |
| Génitif | rosy | ros |
| Locatif | rose | rosách |
| Datif | rose | rosám |
| Instrumental | rosou | rosami |
rosa /rɔsa/ féminin
Voir aussi
- rosa sur Wikipédia (en tchèque)

Références
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- allemand
- Adjectifs en allemand
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- Fleurs en espagnol
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Couleurs en italien
- Fleurs en italien
- latin
- Noms communs en latin
- Fleurs en latin
- norvégien
- Adjectifs en norvégien
- Couleurs en norvégien
- Mots en papiamento issus d’un mot en catalan
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- portugais
- Noms communs en portugais
- romanche
- Noms communs en romanche
- Fleurs en romanche
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- tchèque
- Noms communs en tchèque