rover
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt de l’anglais rover.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rover | rovers |
\ʁɔ.vœʁ\ |
rover \ʁɔ.vœʁ\ masculin
- (Astronautique) Robot mobile conçu pour se déplacer, effectuer des prélèvements, analyses ou photographies à la surface d’astres éloignés de la Terre et du système solaire.
- Les rovers Opportunity et Spirit se sont posés sur des faces opposées de Mars en 2004 et sont partis à la recherche de signes géologiques qui démontreraient que cette planète froide et sèche était jadis humide et chaude. — (Mars: le rover Opportunity est rendu sur l'arête du cratère Endeavour, lapresse.ca, 10 août 2011)
- Après avoir parcouru pas moins de 468 millions de kilomètres dans l'espace depuis son décollage en juillet 2020 du cap Canaveral en Floride, la mission Mars 2020 s’apprête à larguer le rover Perseverance à la surface de la planète Mars. — (Radio-Canada, Le rover Perseverance se posera sur Mars dans quelques heures, radio-canada.ca, 17 février 2021)
- (Football australien) Rôdeur, position d’un joueur au centre du terrain.
- J’ai vu South Adelaide jouer contre Sturt. C’est Sturt qui a gagné, dans les dix dernières minutes, mené depuis le début. Sans doute grâce à la détermination et à l’intelligence de leur « rover » aborigène. — (Richard-Warren Strong, L’Adieu des Sherpas, Publibook, 2002)
- Seuls sont admis dans le carré central le joueur de centre, le rover et les deux followers de chaque équipe. — (Jacques Fortin (éd.), L’Encyclopédie visuelle des sports, QA International, 2000)
Synonymes[modifier le wikicode]
- robot
- position au football australien
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Shawinigan) : écouter « rover [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rover [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rover sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
rover \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Commander, ordonner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Demander.
- Prier, implorer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mendier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Vouloir.
- en rover, en vouloir, réclamer, demander avec force.
- Se soucier.
- s'en rover, s'en soucier.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- rovaison, rogation, prière
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de rove, avec le suffixe -er. Du moyen anglais roven (« vagabonder », « tirer une flèche au hasard »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rover \ˈɹəʊ.və(ɹ)\ |
rovers \ˈɹəʊ.və(ɹ)z\ |
rover \ˈɹəʊ.və(ɹ)\
- Vagabond, errant, celui qui erre.
- Billet illimité, passe illimité (train, bus,...).
- (Tir à l’arc) Cible de tir à l'arc.
- (Astronautique) Rover, Astromobile.
- (Sport) Rover au football australien.
- (Police) Remote Out of Vehicle Emergency Radio : talkie-walkie.
- The policeman got out with a flashlight in one hand and the rover in the other. — (Michael Connelly)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rover [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
rover \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « rover [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’astronautique
- Lexique en français du football australien
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -er
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du tir à l’arc
- Lexique en anglais de l’astronautique
- Lexique en anglais du sport
- Lexique en anglais de la police
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais