s’en foutre comme de l’an quarante

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

Français [modifier]

Origine et histoire de « s’en foutre comme de l’an quarante » Étymologie

Attesté en 1790, d’origine incertaine. Plusieurs hypothèses sont soulevées :
  • Au Québec, une prédiction avait annoncé que l’an 1740 verrait arriver la fin du monde. L’an 1740 passa et l’on s’en moqua. La prédiction fut réitérée en 1840, et rien ne se passa là encore. Il est peu probable que ce soit l’origine de l’expression, puisqu’elle est connue en France aussi bien qu’au Québec.
  • Une autre hypothèse, impossible à retenir étant donné la date de la première attestation, a suggéré que l’expression aurait été utilisée par les royalistes français, qui se riaient de l’an quarante de la république qui ne viendrait jamais…
  • Le choix du chiffre 40 a sans doute été influencé par sa symbolique religieuse (40 jours dans le désert, les 40 jours et nuits de Noé, etc.).
  • Il pourrait s’agir en fait d’une déformation d’« Alcoran », mot qui apparaît vers le XIVe siècle pour désigner le livre sacré des musulmans (Coran). D’ailleurs, l’existence d’une expression proche pourrait confirmer cette hypothèse  : « ne pas s’y entendre plus qu’à l’Alcoran ». Il existait en effet, un peu avant la révolution, un roman d’anticipation populaire intitulé L’an 2440, rêve s’il en fut jamais (Louis-Sébastien Mercier) qui décrivait un monde idyllique, une société pleine de bonté, de sagesse et d’égalité d’un futur très lointain et qui aurait provoqué les sarcasmes des sans-culottes supposés amener eux-mêmes une vie bien meilleure que celle sous la royauté. Ainsi le mélange de l’indifférence portée à cet an 40 très éloigné et de celle portée au Coran aurait transformé l’expression originale.
  • Il pourrait s’agir du fait que le Christ est mort, selon certaines sources, en l’an 39, ce qui fait que l’on se fout totalement de l’an 40.

Le site Langue française (langue-fr.net) a fait un tri précieux ici [1]

Locution verbale

s’en foutre comme de l’an quarante /s‿ɑ̃ fu.tʁə kɔm də l‿ɑ̃ ka.ʁɑ̃t/ (se conjugue, voir la conjugaison de foutre)

  1. (Vulgaire) (France); (Familier) (Québec) Ne pas être intéressé par quelque chose ou quelqu’un.
    • Si les bonheurs d’ici-bas m’étaient tous défendus, je m’en foutais comme de l’an quarante, je franchissais les barrières, je chaussais les bottes de sept lieues […] (Alain Mabanckou, « Mes amours d’antan », Courrier international, 01/08/2009)

Variantes

Synonymes

→ voir s’en ficher

Voir aussi Voir aussi