sacramental

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin sacramentalis.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
sacramental
/sa.kʁa.mɑ̃.tal/
sacramentaux
/sa.kʁa.mɑ̃.to/

sacramental /sa.kʁa.mɑ̃.tal/ masculin

  1. (Théologie) Un des signes sensibles et sacrés institués par l’Église, qui ont une certaine analogie avec les sacrements et qui sont destinés à produire certains effets spirituels.
    • L’eau bénite, l’angélus, la prière, la bénédiction sont des sacramentaux.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du bas latin sacramentalis.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

sacramental masculin

  1. Sacramental.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

sacramental masculin

  1. Serment.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du bas latin sacramentalis.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
sacramental
[sacramental]
sacramentals
[sacramentals]

sacramental [Prononciation ?] masculin et féminin identiques

  1. Sacramental.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du bas latin sacramentalis.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
sacramental
[sakɾamenˈtal]
sacramentales
[sakɾamenˈtales]

sacramental [sakɾamenˈtal] masculin et féminin identiques

  1. Sacramental.

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du bas latin sacramentalis.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin sacramental
[sakɾamenˈtal]
sacramentals
[sakɾamenˈtals]
Féminin sacramentala
[sakɾamenˈtalo̞]
sacramentalas
[sakɾamenˈtalo̞s]

sacramental [sakɾamenˈtal] (graphie normalisée)

  1. (languedocien) Sacramental.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 [consulter]
  • Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du bas latin sacramentalis.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

sacramental /Prononciation ?/

  1. Sacramental.