safran des Indes

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « safran des Indes » Étymologie

De safran, épice ressemblant au curcuma, et Indes, lieu géographique d'où est originaire cette épice (le curcuma).
Autre hypothèse : vient peut-être du terme créole de l'océan Indien «safran péi» (safran du pays) qui désigne le curcuma.
Le mot curcuma n'est pas utilisé par les créoles et le safran (celui qui est utilisé dans la paella) est quasiment inexistant et inconnu dans les îles (extrêmement cher, surtout à l'importation, alors que le curcuma est cultivé localement).
Le terme safran péi a donc remplacé celui de curcuma et on peut penser que les métropolitains (les zoreys, ou zoreils), rechignant à utiliser des mots créoles, ont peut-être créé cette expression (le terme Indes désignant les îles de l'océan Indien)...

Locution nominale

safran des Indes /sa.fʁɑ̃ dɛz‿ɛ̃d/ masculin

  1. Autre nom donné au curcuma utilisé en cuisine, surtout dans les îles.
NB: attention à ce faux-ami qui désigne le curcuma, cette appellation étant d'usage courant dans les DOM-TOM.

Synonymes

Voir aussi Voir aussi

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils