saint-ciboiriser
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Des jurons ciboire et saint-ciboire, évoquant le vase contenant les hosties consacrées par le prêtre servant à la communion.
Verbe [modifier le wikicode]
saint-ciboiriser \sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se saint-ciboiriser)
- (Populaire) (Souvent plaisant) Se contrefoutre.
- L’intelligence, elle… En vlà un qui parle humain comme j’en ai eu toujours envie. J’ose pas être content tout de suite. J’su saint-ciboirisé, un hostie, un christ. Le gars du crucifix, je pense qu’y est pas allé assez loin. — (Jean-Jules Richard, Centre-ville, L’Actuelle, 1973)
Notes[modifier le wikicode]
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- contre-saint-ciboiriser (Plus courant)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Shawinigan) : écouter « saint-ciboiriser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « saint-ciboiriser [Prononciation ?] »