salio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : salió

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *sel-[1] (« sauter ») qui donne le grec ancien ἅλλομαι, hallomai. Du verbe salio vient[2], selon la tradition romaine, le nom des Salii, les douze frères Saliens. Saltus a passé du sens de « saut » à, celui de « défilé » → voir pas dans l’expression « le pas des Thermopyles ». II ne faudrait pas rapporter ici exsilium, qui appartient à une autre racine.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

salio, infinitif : salire, parfait : salui, supin : saltum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Sauter, bondir, rebondir.
    • salire de muro.
      sauter du haut d'un mur.
  2. Palpiter, tressaillir, battre (cœur, pouls).
    • saliunt venae.
      le pouls bat.
  3. Saillir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

salio, infinitif : salire, supin : salitum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de sallio.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références[modifier le wikicode]

Swahili[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Classe Singulier
5 salio
\Prononciation ?\
Classe Pluriel
6 masalio
\ma.\

salio \Prononciation ?\

  1. Reste.

Références[modifier le wikicode]

  • Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, Karthala, 2006, p. 91