saliva

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : sáliva, salivà, salivă

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe saliver
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on saliva
Futur simple

saliva /sa.li.va/

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de saliver.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin saliva.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

saliva /Prononciation ?/

  1. Salive, bave.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Quasi-synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Note[modifier | modifier le wikitexte]
Drool est la salive épaisse et visqueuse qui s’écoule de la bouche. Spittle est la salive qui est projetée par la bouche quand on crache ou postillonne.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • saliva sur Wikipédia (en anglais) Article sur Wikipédia

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin saliva.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
saliva
[Prononciation ?]
salives
[Prononciation ?]

saliva féminin

  1. Salive.

Corse[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin saliva.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

saliva /sa.ˈli.βa/ féminin

  1. Salive.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin saliva.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

saliva /Prononciation ?/ féminin

  1. Salive, bave.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • saliva sur Wikipédia (en espagnol) Article sur Wikipédia

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Composé de salivo (« salive ») et du suffixe -a.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif saliva
/sa.ˈli.va/
salivaj
/sa.ˈli.vaj/
Accusatif salivan
/sa.ˈli.van/
salivajn
/sa.ˈli.vajn/

saliva /sa.ˈli.va/

  1. Salivaire.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Apparenté au grec ancien σίαλον, síalon, de même sens [1]. Apparenté à salix, de l’indo-européen commun *sal- (« gris », « sale ») [2].

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif salivă salivae
Vocatif salivă salivae
Accusatif salivăm salivās
Génitif salivae salivārŭm
Datif salivae salivīs
Ablatif salivā salivīs

saliva féminin

  1. Salive.
    • unā salivā.
      d’un trait, sans cesser de parler.
  2. Bave.
    • saliva cochlearum.
      bave de l’escargot.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  1. Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (saliva)
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin saliva.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

saliva féminin

  1. Salive, bave.