sang

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : sáng, sàng, säng, sång, săng, sảng, sắng

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’ancien français sanc, issu du latin sanguis (« sang »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
sang sangs
/sɑ̃/

sang /sɑ̃/ masculin

Sang sur le pouce
Coulée de sang sur un pouce (1)
  1. (Anatomie) Fluide corporel constitué de globules rouges, de cellules immunitaires (globules blancs) et de plaquettes sanguines, baignés dans le plasma sanguin et servant à l’oxygénation du corps humain.
    • Les Naïs ont quelque analogie avec les Lombrics; leur sang est rouge et leur circulation très-facile à observer. (Dictionnaire Pittoresque d’Histoire Naturelle & des Phénomènes de la Nature, sous la direction de F.E. Guérin, t.5, 1837, p.581)
    • D’un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d’où un flot de sang s’échappait, gigota quelques secondes sur le parquet. (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
    • La sérine du sang ressemble beaucoup à l’albumine de l’œuf; elle constitue également l’albumine pathologique des urines. (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • Et Jourgeot, d’un œil hagard, dilaté, le rouge au front, le sang aux tempes, voyait tout cela, un étrange pincement au cœur. (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • La respiration demeure calme, le cœur est encore bon, mais le sang lui dégouline du crâne sur le nez, dans les yeux, poisse la chemise. (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
    • La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d'un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé buveur de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires. (François Rivière, Dracula, cent ans et toutes ses dents, dans Libération (journal), 31 décembre 1987)
  2. (Figuré) Ce fluide qui coule dans les combats et les massacres.
    • Hélas ! que sont devenues aujourd’hui ces glorieuses conquêtes enviées par l’Europe entière, où le sang des bourreaux s’est confondu avec le sang des victimes au profit de cette autre nation si fière. (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
    • Le sang de ces chiens maudits, dit le grand maître, sera une offrande agréable et douce aux saints et aux anges qu’ils méprisent et qu’ils blasphèment. (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Étonnez-vous donc, après tout ça, que les Évêques aient chanté le Te Deum pour Napoléon III ; l’homme couvert de sang ne leur déplait pas ; c'est peut-être même à cela qu’ils reconnaissent le favori de Dieu. (Émile Thirion, La Politique au village, p. 132, Fischbacher, 1896)
    • Admettre cette préséance, c’est léser l’esprit républicain, porter atteinte aux principes de 89, faire fi des sacrifices consentis par les révolutionnaires de 1830 à 1871, c’est accepter de voir rétablir les iniquités qu’ils ont combattues au prix de leur sang ! (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
  3. Race, extraction, famille.
    • Elle était née à Pondichéry, d’un père philippin et d’une mère hindoue, l’un et l’autre de sang mêlé. (Pierre Louÿs, Psyché, 1927, p.57)
    • Les liens du sang.
    • Être de sang royal, appartenir à la maison régnante.
  4. Enfants par rapport à leurs parents.
    • C’est votre fils, c’est votre sang.
    • La voix du sang, L’attrait secret qu’on prétend que la nature donne quelquefois pour une personne de même sang, quoiqu’on ne la connaisse pas.
  5. (Hippologie) Race, en parlant des chevaux.
    • Si ce sont des chevaux de distinction, ayant une certaine dose de sang anglais, on les chausse avec de vieux fers à l’anglaise à leur passage à Nîmes ou tout autre ville, et on les dit originaires d’outre-Manche. (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
  6. Goûts, disposition innée.
    • J’ai cela dans le sang.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Méronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Invariable
sang
/sɑ̃/

sang /sɑ̃/ invariable

  1. De couleur rouge sombre et brillant. #850606

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • sang sur Wikipédia Article sur Wikipédia
  • sang sur Wikiquote Article sur Wikiquote

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Allemand[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich singe
2e du sing. du singst
3e du sing. er singt
Prétérit 1re du sing. ich sang
Subjonctif II 1re du sing. ich sänge
Impératif 2e du sing. sing
2e du plur. singt
Participe passé gesungen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

sang /zaŋ/

  1. Première et troisième personnes du singulier du prétérit de singen.

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

sang /sæŋ/

  1. Prétérit du verbe sing.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin sanguis.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

sang /Prononciation ?/ féminin

  1. Sang.
    • El sistema hematopoètic és el sistema encarregat de la formació de la sang.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • sang sur Wikipédia (en catalan) Article sur Wikipédia

Romanche[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Forme et orthographe du dialecte vallader.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

sang /Prononciation ?/ masculin

  1. (Biologie) Sang.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikitexte]

Sama pangutaran[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

sang /Prononciation ?/

  1. Nid.

Wolof[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

sang /Prononciation ?/

  1. Laver.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • (États-Unis) : écouter « sang »

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  •  : écouter « sang »