sang
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sang | sangs |
| /sɑ̃/ | |
sang /sɑ̃/ masculin
- (Anatomie) Fluide corporel constitué de globules rouges, de cellules immunitaires (globules blancs) et de plaquettes sanguines, baignés dans le plasma sanguin et servant à l’oxygénation du corps humain.
- Les Naïs ont quelque analogie avec les Lombrics; leur sang est rouge et leur circulation très-facile à observer. — (Dictionnaire Pittoresque d’Histoire Naturelle & des Phénomènes de la Nature, sous la direction de F.E. Guérin, t.5, 1837, p.581)
- D’un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d’où un flot de sang s’échappait, gigota quelques secondes sur le parquet. — (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
- La sérine du sang ressemble beaucoup à l’albumine de l’œuf; elle constitue également l’albumine pathologique des urines. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Et Jourgeot, d’un œil hagard, dilaté, le rouge au front, le sang aux tempes, voyait tout cela, un étrange pincement au cœur. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- La respiration demeure calme, le cœur est encore bon, mais le sang lui dégouline du crâne sur le nez, dans les yeux, poisse la chemise. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d'un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé buveur de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires. — (François Rivière, Dracula, cent ans et toutes ses dents, dans Libération (journal), 31 décembre 1987)
- (Figuré) Ce fluide qui coule dans les combats et les massacres.
- Hélas ! que sont devenues aujourd’hui ces glorieuses conquêtes enviées par l’Europe entière, où le sang des bourreaux s’est confondu avec le sang des victimes au profit de cette autre nation si fière. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
- Le sang de ces chiens maudits, dit le grand maître, sera une offrande agréable et douce aux saints et aux anges qu’ils méprisent et qu’ils blasphèment. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Étonnez-vous donc, après tout ça, que les Évêques aient chanté le Te Deum pour Napoléon III ; l’homme couvert de sang ne leur déplait pas ; c'est peut-être même à cela qu’ils reconnaissent le favori de Dieu. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 132, Fischbacher, 1896)
- Admettre cette préséance, c’est léser l’esprit républicain, porter atteinte aux principes de 89, faire fi des sacrifices consentis par les révolutionnaires de 1830 à 1871, c’est accepter de voir rétablir les iniquités qu’ils ont combattues au prix de leur sang ! — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- Race, extraction, famille.
- Elle était née à Pondichéry, d’un père philippin et d’une mère hindoue, l’un et l’autre de sang mêlé. — (Pierre Louÿs, Psyché, 1927, p.57)
- Les liens du sang.
- Être de sang royal, appartenir à la maison régnante.
- Enfants par rapport à leurs parents.
- C’est votre fils, c’est votre sang.
- La voix du sang, L’attrait secret qu’on prétend que la nature donne quelquefois pour une personne de même sang, quoiqu’on ne la connaisse pas.
- (Hippologie) Race, en parlant des chevaux.
- Un cheval de sang arabe.
- Un cheval de pur sang, de demi-sang.
- Goûts, disposition innée.
- J’ai cela dans le sang.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Expressions
Traductions
|
|
Méronymes
Adjectif
| Invariable |
|---|
| sang /sɑ̃/ |
sang /sɑ̃/ invariable
Prononciation
- France : écouter « sang [sɑ̃] »
[modifier]
Homophones
Voir aussi
Références
- [1] Globule rouge et érythrocyte sont synonymes.
- [2] Globule blanc et leucocytes sont synonymes.
- [3] Plaquette sanguine et thrombocyte sont synonymes.
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sang), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Allemand
Forme de verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich singe |
| 2e du sing. | du singst | |
| 3e du sing. | er singt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sang |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sänge |
| Impératif | 2e du sing. | sing |
| 2e du plur. | singt | |
| Participe passé | gesungen | |
| Auxiliaire | haben | |
sang /zaŋ/
[modifier] Anglais
Forme de verbe
sang /sæŋ/
- Prétérit du verbe sing.
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin sanguis.
Nom commun
sang /Prononciation ?/ féminin
- Sang.
- El sistema hematopoètic és el sistema encarregat de la formació de la sang.
Voir aussi
- sang sur Wikipédia (en catalan)

[modifier] Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Nom commun
sang /Prononciation ?/ masculin
- (Biologie) Sang.
Variantes dialectales
- saung (puter)
[modifier] Sama pangutaran
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sang /Prononciation ?/
- Nid.
[modifier] Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
sang /Prononciation ?/
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’hippologie
- Adjectifs en français
- Couleurs en français
- Lexique en français de la cuisine
- Lexique en français de la médecine
- Lexique en français de la zoologie
- Adjectifs invariables en français
- Lexique en français de la famille
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- romanche
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de la biologie
- sama pangutaran
- Noms communs en sama pangutaran
- wolof
- Verbes en wolof
- Rimes en français en -.ɑ̃