sango
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du sango sängö.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
sango \sɑ̃.go\ |
sango \sɑ̃.ɡo\ masculin, au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue véhiculaire de la République centrafricaine.
Les prêtres français et italiens qui vivaient dans la région nous enseignaient le catéchisme en sango. Je suis venu à Bangui vers quinze ans. Au lycée, en dehors du français, nous étudiions l’anglais, le latin et le grec. Mais la ville elle-même ne parlait que le sango.
— (Vassilis Alexakis, Les Mots étrangers, Gallimard, collection Folio, 2002, pages 212-213)- Lingala, kikongo, tshiluba, swahili, sango : outre le français, cinq langues véhiculaires jouent un rôle clé dans le bassin du Congo, correspondant aux trois pays. — (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 584)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Le code de cette langue (sango) dans le Wiktionnaire est sg.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « sango [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sango sur l’encyclopédie Wikipédia
- 802 entrées en sango dans le Wiktionnaire
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sango \ˈsan.ɡo\ |
sangoj \ˈsan.ɡoj\ |
Accusatif | sangon \ˈsan.ɡon\ |
sangojn \ˈsan.ɡojn\ |
sango \ˈsan.ɡo\
- Sang.
Dérivés[modifier le wikicode]
- malvarmsanga, à sang froid
- samsanga, consanguin
- samsangeco, consanguinité
- sanga, sanguin
- sangado, saignement
- sangadi, saigner
- sangelfluo , écoulement de sang
- sangeltiri, faire une saignée
- sangi, saigner
- sangocirkulado, circulation du sang
- sangoĉelo, globule
- sangodonado, don de sang
- sangodonanto, donneur de sang
- sangogrupo : groupe sanguin
- sangokancero, leucémie
- sangomalsano, maladie du sang
- sangoplasmo, plasma sanguin
- sangoplena, plein de sang
- sangopremo, pression artérielle
- sangosoifa, assoiffé de sang
- sensanga, exsangue
- sensangigi, saigner à blanc
- varmsanga, à sang chaud
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sango [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « sango [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sango [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sango [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sango sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto sango.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sango \Prononciation ?\ |
sangi \Prononciation ?\ |
sango \ˈsan.ɡɔ\ (pluriel : sangi \ˈsan.ɡi\)
- Sang.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en sango
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Exemples en français
- Langues de la République centrafricaine en français
- Langues du Tchad en français
- Langues de la République démocratique du Congo en français
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Lexique en espéranto de l’anatomie
- Racines en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido