sans rancune
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution interjective [modifier le wikicode]
sans rancune \Prononciation ?\
- (Familier) Oublions les anciens torts, les sujets que nous pouvons avoir de nous plaindre l’un de l’autre.
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : nichts für ungut (de)
- Anglais : no hard feelings (en)
- Espagnol : sin rencores (es)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « sans rancune [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sans rancune [Prononciation ?] »