saynète

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol sainete qui désigne un morceau de graisse que l'on donne aux faucons pour qu'ils reviennent, d'où le sens « d'assaisonnement », puis de « petite pièce bouffonne ». La saynète était initialement une petite comédie bouffonne jouée en entracte dans le théâtre espagnol.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
saynète saynètes
\sɛ.nɛt\

saynète \sɛ.nɛt\ féminin

  1. (Théâtre) Petite pièce bouffonne du théâtre espagnol.
  2. (Théâtre) Dans le théâtre français, désigne une pièce légère en un acte, à peu de personnages.
    • À la séance récréative qui avait lieu chaque année, aux environs de Noël, on nous fit jouer ensemble une saynète. — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 127)
    • Ce que j'aime aussi de la messe de minuit à vingt heures, c'est la petite saynète pour nous faire comprendre les mystères de Noël — (Camille Beaumier & Sylviane Beauregard, Ouate de phoque, éditions de Mortagne, Ottawa, 2012, page 263)
    • L’équipe a d’ailleurs choisi de laisser davantage la main aux adolescents. « Ils ont déjà lancé des idées de thèmes. L’une veut faire chanter les automates, un autre veut parler des super-héros et un autre des vacances. On va donc monter des saynètes. »— (Florence Pagneux – Quand des robots aident de jeunes autistes à s’exprimer – Journal La Croix, 2 février 2016, page 9)
    • Décor de café, atmosphère poétique et 1 h 30 de saynètes tendres, bourrées d’absurde. — (Mathieu Perez, Le bal des poètes, Le Canard enchaîné, 7 juin 2017, page 7)

Notes[modifier le wikicode]

Dans le contexte du théâtre espagnol, ce mot, jadis, a parfois été employé au masculin, conformément à l'étymon espagnol.
  • Les saynètes ressemblent à nos vaudevilles ; mais l’intrigue en est moins compliquée, et souvent ils consistent en quelques scènes détachées, comme les intermèdes des comédies italiennes. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
  • Les saynètes, autrefois si gais, si originaux, d'une si haute saveur locale, ne sont plus que des imitations empruntées au répertoire du théâtre des Variétés. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, chapitre XII ; Éditions Julliard, collection Littérature, Paris, 1964, page 335)

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • saynète sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]