schier
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | schier | |
Comparatif | schierer | |
Superlatif | am schiersten | |
Déclinaisons |
schier \ˈʃiɐ̯\
- Clair, pur (homogène, sans addition, non mélangé ou entremêlé).
Um die Austrocknung mageren, schieren Fleisches beim Garen zu verhindern, kann man es bardieren.
- Pour éviter le déssèchement de la viande maigre et non entremêlée pendant la cuisson, on peut la barder.
Schieres Wasser ist zwar gesund, aber ich bevorzuge Bier.
- L'eau pure est certes saine, mais je préfère la bière.
- (Par extension) pur, extrême, énorme, écrasant, à un degré extraordinaire, voire absolu.
Bei dieser Dürre ist Wasserverschwendung schierer Wahnsinn!
- Avec cette sécheresse, le gaspillage de l’eau est de la pure folie !
Er ist durch die schiere Menge Arbeit überfordert.
- Il est surchargé par l’énorme quantité de travail.
Nach der Unterlage ihres Teams gerieten die Tifosi in schiere Wut und verwüsteten das Stadium.
- Après la défaite de leur équipe, les supporters furent saisis de pure rage et saccagèrent le stade.
Wegen ihrer Trennung und des Verlustes ihres Jobs war sie in schierer Verzweiflung.
- Après sa séparation et la perte de son travail, elle était dans un désespoir absolu.
Synonymes[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
schier \ˈʃiɐ̯\
- Presque, quasiment (fort, tendant vers absolument).
Die Lage ist schier hoffnungslos.
- La situation est quasiment sans espoir.
Beim Essen kann niemand mit ihm mithalten: Er ist schier unersättlich!
- À table, personne ne peut régater avec lui : il est presque insatiable !
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « schier [ʃiːɐ̯] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
schier
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 87,5 % des Flamands,
- 93,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « schier [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « schier [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]