se faire mousser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
se faire mousser \sə fɛʁ mu.se\ (se conjugue → voir la conjugaison de se faire)
- Se mettre en valeur de manière exagérée.
- L’ennui avec Abdelouhab, c’est qu’il est modeste. Pas du genre à se faire mousser quand on l’interroge sur son boulot d’ambulancier aux urgences. — (Raphaëlle Rérolle, Abdelouhab, ambulancier : « Ce métier, tu le fais comme un artiste, le rideau se lève avec l’urgence, puis tu sors et il retombe », Le Monde. Mis en ligne le 21 avril 2021)
- Beaucoup de youtubeurs se font mousser, montrant leurs échanges supposés avec la bête et se targuant d’avoir percé son identité. — (Julia Vargely, Qui est Momo, la terreur des ados ?, Télérama n° 3581, 29 août 2018)
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir frimer
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : sich aufblasen (de), wichtigtun (de)
- Anglais : brag (en), show off (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « se faire mousser [sə.fɛʁ.mu.se] »