se rendre compte
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Locution verbale
se rendre compte /sə ʁɑ̃.dʁə kɔ̃t/ (se conjugue, voir la conjugaison de se rendre)
- Prendre conscience, s’apercevoir.
- Pour se rendre compte complètement des différences dans la pluvialité, il faudrait que les conditions où se trouve chaque station fussent examinées, en tenant compte de la nature des pluies qui y tombent. — (Annales, Société géologique du Nord (Lille, France), volumes 22 à 24, page 125, 1894)
- Les Américains s’étaient rendu compte du prix que leur coûteraient leurs tergiversations,et ils voulurent frapper un grand coup, de toutes leurs forces, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 245, Mercure de France, 1921)
- Le premier passait son chemin en respirant une fleur et l'on se rendait compte qu'il était à cent lieues de partager l'humeur baroque et déconcertante du second. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
- Observer, regarder, voir.
- Jamalou, le concierge, s'apercevant que la voûte se trouvait éclairée, alla se rendre compte du fait et ne vit rien d'abord qui l'étonnât. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
Apparentés étymologiques
Traductions
- allemand : bewusst werden (de)
- anglais : to realise (en), to realize (en)
- catalan : adonar-se (ca)
- espagnol : darse cuenta (es)
- néerlandais : beseffen (nl)
- slovaque : uvedomiť si (sk)
- tchèque : uvědomit si (cs)
Prononciation
- France : écouter « se rendre compte [sə ʁɑ̃.dʁə kɔ̃t] »