sedo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : ŝedo

Ido[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

sedo /ˈsɛ.dɔ/ ( pluriel: sedi /ˈsɛ.di/ )

  1. Derrière.
  2. Cul.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De sedeo.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

sēdo, infinitif : sēdāre, parfait : sēdāvi, supin : sēdātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Faire asseoir.
    • pulverem sedare : abattre la poussière.
  2. (Figuré) Apaiser, calmer ; arrêter, faire cesser.
    • sitim sedatum it, Plaute : il va calmer ta soif.
  3. (Marine) Carguer.
    • vela sedare : carguer les voiles.

sēdo intransitif

  1. Se calmer.
    • postquam tempestas sedavit, Auct. : quand la tempête se fut calmée.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • sedamĕn, apaisement, soulagement, adoucissement.
  • sedatē, doucement, lentement, avec calme.
  • sedātĭo, apaisement, soulagement, adoucissement, calme, tranquillité.
  • sedātŏr, celui qui apaise.
  • sedātus, apaisé, calmé, modéré, posé, calme, rassis, de sang-froid, paisible.

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]