segur

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Segur, Ségur

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin securus (« libre de souci »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin segur
[səˈɣu]
segurs
[səˈɣus]
Féminin segura
[səˈɣuɾə]
segures
[səˈɣuɾəs]

segur [səˈɣu], [seˈɣuɾ]

  1. En sûreté, sûr, à l’abri.
  2. Sûr, certain, bien établi.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin securus (« libre de souci »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin segur
\seˈɣy\
segurs
\seˈɣys\
Féminin segura
\seˈɣyɾo̞\
seguras
\seˈɣyɾo̞s\

segur \seˈɣy\ (graphie normalisée) masculin

  1. Sûr, certain, sans danger, à qui on peut se fier.
    • Me questioni, sens èsser plan segur de çò que me'n cal vertadièrament pensar. — (Joan Escafit, Balajum)
      Je me pose la question, sans être bien sûr de ce qu'il me faut véritablement en penser.

Dérivés[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

Adverbe
segur
\seˈɣy\

segur \seˈɣy\ (graphie normalisée)

  1. Sûrement, certainement.
    • Riscam de chicanar per far lo partatge, e s’arribam pas a nos entendre, segur que li manjarem d’argent. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt)
      Nous risquons de chicaner pour faire le partage, et si nous n’arrivons pas à nous entendre, sûr que nous lui mangerons de l’argent.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « segur [seˈɣu] »

Références[modifier le wikicode]