sensé
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | sensé /sɑ̃.se/ |
sensés /sɑ̃.se/ |
| Féminin | sensée /sɑ̃.se/ |
sensées /sɑ̃.se/ |
sensé
- Qui a du bon sens, qui a de la raison, du jugement.
- À la vue de traitements aussi atroces que l’on fait éprouver aux chevaux de course, le cœur de tout homme sensé se révolte. — (J. Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, 1868)
- Qui est conforme au bon sens, à la raison.
- Un discours sensé.
- Il a fait une action fort sensée.
- Ce projet n’est pas sensé.
Antonymes
Traductions
- afrikaans : wys (af)
- allemand : gescheit (de), klug (de), weise (de)
- anglais : sane (en) (1,2), sagacious (en), sage (en), wise (en)
- catalan : assenyat (ca), sensat (ca)
- danois : fornuftig (da)
- espagnol : sensato (es), juicioso (es)
- espéranto : saĝa (eo)
- féroïen : klókur (fo), vísur (fo)
- finnois : viisas (fi)
- gaélique écossais : glic (gd)
- grec : σοφός (el), φρόνιμος (el), συνετός (el)
- italien : saggio (it)
- latin : sapiens (la), sophus (la)
- néerlandais : verstandig (nl), vroed (nl), wijs (nl)
- polonais : mądry (pl)
- portugais : ajuizado (pt), prudente (pt), sábio (pt), sensato (pt)
- suédois : klok (sv), vettig (sv)
- tagalog : marúnon (tl), matalíno (tl)
- turc : akıllı (tr)
Faute d’orthographe
sensé
- Faute d’orthographe de censé par homophonie.
- Je disais que j’étais prêt à passer cet accord juste avant de devenir ministre et c’est ce que l’on est sensé faire. — (Chambre des communes du Canada, Procès-verbaux et témoignages du Comité permanent des privilèges et élections, 1980)
Prononciation
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sensé), mais l’article a pu être modifié depuis.