separe
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du français séparer.
Verbe [modifier le wikicode]
separe \Prononciation ?\
- Séparer.
Nou p’ap ka separe.
- Nous ne pouvons pas nous séparer.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe separar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) separe |
que (él/ella/usted) separe | ||
Impératif | Présent | |
(usted) separe | ||
separe \seˈpa.ɾe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de separar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de separar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de separar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \seˈpa.ɾe\
- Mexico, Bogota : \s(e)ˈpa.ɾe\
- Santiago du Chili, Caracas : \seˈpa.ɾe\
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe separar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu separe |
que você/ele/ela separe | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) separe | ||
separe \sɨ.ˈpa.ɾɨ\ (Lisbonne) \se.ˈpa.ɾi\ (São Paulo)