sic

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : SIC, sić, sič, siç, šic

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin sic (« ainsi »)[1].

Adverbe [modifier le wikicode]

sic \sik\

  1. Tel que cela a été dit ou écrit, sans modification, aussi étrange ou incorrect que cela paraisse. Il s’utilise le plus souvent en italique et entre crochets pour confirmer l’exactitude d’un texte, même dans le cas d’une erreur manifeste, d’une faute de langue ou de propos choquants.

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sic sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sic (« ainsi »).

Adverbe [modifier le wikicode]

sic \sɪk\

  1. Sic. Note d’usage : s’utilise le plus souvent entre parenthèses comme un symbole après une erreur dans le texte original.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to sic
\sɪk\
Présent simple,
3e pers. sing.
sics
\sɪks\
Prétérit sicced
\sɪkt\
Participe passé sicced
\sɪkt\
Participe présent siccing
\sɪk.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sic \sɪk\

  1. Annoter avec sic.
    • The fact is, of course, that the modern reviewer’s taste is not really shocked by half the things he sics or otherwise castigates, but he must find something to say and above all make a slow of purism. — (Belfort Bax, « On Some Forms of Modern Cant », dans Commonweal, 1887‎)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Verbe 2[modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to sic
\sɪk\
Présent simple,
3e pers. sing.
sics
\sɪks\
Prétérit sicced
\sɪkt\
Participe passé sicced
\sɪkt\
Participe présent siccing
\sɪk.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sic \sɪk\

  1. Lâcher, ordonner d’attaquer, surtout un chien ou des chiens.
    • He sicced his dog on me!
      Il a lâché son chien sur moi !

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « sic [sɪk] »

Homophones[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sic (« ainsi »).

Adverbe [modifier le wikicode]

sic \sik\

  1. Ainsi.
  2. Oui.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Avec pour variante sīce, dérivé de si, avec le suffixe -ce[1].

Adverbe [modifier le wikicode]

sīc \siːk\

  1. Ainsi, de cette manière, comme cela, tellement.
    • (Proverbial) Sic transit gloria mundi.
      Ainsi passe la gloire du monde.
  2. Comme. Lorsqu’il est corrélé à ut.
    • Fecitque Moses sicut praeceperat Dominus.
      Moïse fit ainsi ; il se conforma à l’ordre que l’Éternel lui avait donné.

Antonymes[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage