sirène
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sirène | sirènes |
| /si.ʁɛn/ | |
sirène /si.ʁɛn/ féminin (équivalent masculin : triton)
- (Mythologie grecque et romaine) Divinité de la mer, représentée sous la forme d’une femme normale ou d’une femme-oiseau, qui passait pour attirer, par la douceur de son chant, les navigateurs sur les écueils.
- Les poètes disent que les sirènes étaient trois sœurs, filles d’Achéloüs et de Calliope.
- (Figuré) Femme qui chante très bien, avec beaucoup de charme.
- Elle chante comme une sirène, elle a une voix de sirène.
- (Fantastique) Être fabuleux, moitié femme, moitié poisson.
- (Figuré) Femme qui séduit par sa grâce, par le charme de ses manières.
- C’était en effet la beauté sans rivale de cette cour où Catherine de Médicis avait réuni, pour en faire ses sirènes, les plus belles femmes qu’elle avait pu trouver. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- (Physique) Appareil d’acoustique servant à déterminer le nombre de vibrations correspondant à un son.
- Puissant appareil sonore destiné à émettre de loin un signal de manœuvre ou d’alarme.
- Les oiseaux innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s'envolent en nuages bruyants. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- La sirène meugle. Les non-voyageurs descendent. Derniers cris. L’Itabera s'enfonce dans la nuit amazonienne. — (Albert Londres, L’Homme qui s'évada, p.167, Les éditions de France, 1928)
- (Zoologie) Espèce d’urodèles de la famille des Sirenidae.
Synonymes
Appareil sonore
Expressions
- écouter le chant des sirènes : se laisser charmer ou séduire.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Être fabuleux mi-femme, mi-poisson
- allemand : Meerjungfrau (de), Nixe (de), Seejungfrau (de), Seenymphe (de)
- anglais : mermaid (en)
- catalan : sirena (ca)
- espagnol : sirena (es) féminin
- espéranto : sireno (eo)
- finnois : merenneito (fi), tenhotar (fi)
- grec : γοργόνα (el) (gorgόna) féminin
- japonais : 人魚 (ja) (ningyo), マーメイド (ja) (māmeido)
- latin : semipuella (la)
- occitan : serena (oc)
- polonais : syrena (pl), rusałka (pl)
- russe : русалка (ru) (rusalka)
Appareil sonore
- allemand : Sirene (de)
- anglais : siren (en), alarm (en)
- catalan : sirena (ca)
- espagnol : sirena (es) féminin
- espéranto : fajfilego (eo)
- estonien : häire (et)
- finnois : sireeni (fi), hälytyspilli (fi)
- hongrois : sziréna (hu)
- indonésien : sirene (id), peluit (id), suling (id)
- italien : sirena (it)
- japonais : サイレン (ja) (sairen), 警報 (ja) (keihō)
- occitan : sirèna (oc)
- polonais : syrena (pl)
- portugais : sirena (pt), aparelho de alarma (pt)
- tchèque : siréna (cs)
- turc : canavar (tr), düdük (tr)
Traductions à classer suivant le sens :
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe siréner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je sirène |
| il/elle/on sirène | ||
| Subjonctif | Présent | que je sirène |
| qu’il/elle/on sirène | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sirène |
sirène /si.ʁɛn/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de siréner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de siréner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de siréner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de siréner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de siréner.
Prononciation
- /si.ʁɛn/
- France (Paris) : écouter « une sirène [yn si.ʁɛn] »
- Canada (Soutenu) : [si.ʀɛ̃ːn]
- Canada (Informel) : [si.ʀaɛ̯n]
Anagrammes
- érines
- insère, inséré
- Réiens, réiens
- reines
- renies, reniés
- résine, résiné
- seiner
- serein
- serine, seriné, sérine
Voir aussi
- Sirène sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sirène), mais l’article a pu être modifié depuis.