sono

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : -sɔnɔ

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « sono » Étymologie

(?e siècle) Apocope de sonorisation.

Nom commun

Singulier Pluriel
sono sonos
/sɔno/

sono /sɔno/ féminin

  1. Matériel de sonorisation et diffusion, comprenant un amplificateur avec enceintes, une table de mixage, deux lecteurs CD et un micro.
    • La sono débite des hits hollandais.
    • derrières les platines de la sono.

Synonymes

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « sono » Homophones

Voir aussi Voir aussi

  • sono sur Wikipédia Article sur Wikipédia

[modifier] Italien

Forme de verbe

Indicatif Présent (io) sono
(loro) sono
Imparfait
Passé simple
Futur simple

sono /ˈso.no/

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de essere.
  2. Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de essere.

[modifier] Espéranto

Origine et histoire de « sono » Étymologie

Du latin sonus.

Nom commun

sono /ˈsɔ.nɔ/

  1. Son.

[modifier] Ido

Origine et histoire de « sono » Étymologie

Du latin sonus.

Nom commun

sono /ˈsɔ.nɔ/

  1. Son.

[modifier] Latin

Origine et histoire de « sono » Étymologie

Apparenté [1] au sanscrit svánati (« sonner »), au gotique svana, à l’anglais swan : de l’indo-européen commun *su̯en- [2] (« sonner ») → voir sonus.

Verbe

sonō, infinitif : sonāre, parfait : sonuī, supin : sonitum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)

  1. Rendre un son, sonner, retentir, résonner.
    • Sonare graviter.
      Rendre un son grave.
  2. Renvoyer un son, retentir.
  3. (Avec l’accusatif de l’object intérieur) Avoir un tel accent (prononciation).

sŏnō, infinitif : sŏnāre, parfait : sŏnŭī, supin : sŏnĭtum /Prononciation ?/ transitif

  1. Émettre par des sons, faire entendre.
    • Eveo sonare.
      Crier évoé !
  2. Faire entendre avec éclat, faire sonner, vanter.
  3. Chanter, célébrer.
    • Sonandus eris.
      Tu devras être chanté.
  4. (Sens des mots) Faire entendre, signifier.
    • Unum sonare.
      Avoir le même sens.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références Références

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « sono » Étymologie

Du latin somnus.

Nom commun

sono /Prononciation ?/ masculin

  1. Sommeil.
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues