sot

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : soț, sót, sòt, söt, søt, sọt, sốt, sớt, sõt

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

sot

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sotho du Sud.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin médiéval sottus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin sot
\so\

sots
\so\
Féminin sotte
\sɔt\
sottes
\sɔt\

sot \so\ ou \sɔ\ (Wallonie)

  1. (Vieilli) Qui est sans esprit, sans jugement.
    • Je ne suis pas si sot que de le croire.
    • Un sot animal, une sotte bête.
    • Il n’est point sot, ainsi que l’ont pu croire certains dont le point de vue était différent ; au contraire, le moindre de ses jugements fait preuve d'une netteté d’esprit singulière. — (André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 350)
  2. (Vieilli) Qui est embarrassé, déconcerté, confus.
    • Il est resté sot, tout sot.
  3. (Vieilli) Qui est fait sans esprit et sans jugement.
    • Une sotte entreprise.
    • Un sot projet.
    • Un sot discours.
    • Un sot livre.
    • Une politique sotte et cruelle — (Le Monde diplomatique, juin 1994)
    • La nostalgie est un sentiment assez sot, et qui ne mène nulle part… — (Le Figaro, 15 octobre 2007)
  4. (Vieilli) Qui est fâcheux ou ridicule.
    • La chose mérite d'être soulignée, car cette mauvaise langue de Mme de Genlis reprendra à son compte un ragot particulièrement sot, faisant de l'anglais de Voltaire un baragouin insupportable. Voilà qui est absolument faux. — (Vincent Badaire, Ce diable d'homme ou Voltaire inconnu, TF1/Telecip & Hachette/CEDS, 1978, chapitre 5)
    • Il a fait un sot mariage.
    • Voilà une sotte aventure.
    • Faire une sotte figure.

Notes[modifier le wikicode]

Dans tous ses sens, cet adjectif est vieilli : on dit plutôt bête, de même que l’on dit plutôt bêtise que sottise. En français québécois, on dira plus couramment épais, niaiseux ou innocent.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sot sots
\so\

sot \so\ masculin (pour une femme, on dit : sotte)

  1. Personne sans esprit, sans jugement.
    • Il y a deux espèces de sots : ceux qui ne doutent de rien , et ceux qui doutent de tout. Les premiers sont dangereux, car ils se chargent de tout ; les autres ne le sont pas, car ils n'encouragent personne à les charger de quelque chose. — (Charles-Joseph de Ligne, « Mes Écarts ou Ma tête en liberté », dans les Œuvres choisies, littéraires, historiques et militaires du Maréchal Prince de Ligne, volume 2, publiées par un de ses amis, J. J. Paschoud / F. Buisson, Genève / Paris, 1809, page 101)
    • — Et ce serait pour la seconde fois de la journée, cria M. de Sanréal, de l’air triomphant d’un sot peu accoutumé à être écouté et qui a un fait curieux à dire. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Faut-il que ce soit ce sot, ce pauvre esprit incompétent, qui doive me succéder sur le trône, pensait Philippe le Bel. Enfin, espérons que d’ici là il aura mûri. — (Maurice Druon, Le Roi de fer)
    • Vous avez cru fort mal, et je vous suis garant,
      Qu’un sot savant est sot plus qu’un sot ignorant.
      — (Molière, Les Femmes savantes, acte IV, scène 3)
    • Un sot fait un saut en portant un sceau dans un seau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce nom est vieilli : on dit plutôt idiot, par exemple. En français québécois, on dira plus couramment épais, niaiseux ou innocent.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « sot [so] »
  • \sɔt\ : le bel-usage voulait que l’on prononce le t même au masculin singulier, de la même façon qu’on prononcerait le féminin, c’est ce que dit Jean-François Féraud dans son dictionnaire critique en 1787, qu’il base sur ce qu’était le Bel-Usage de la plus saine partie de Cour[1].

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Albanais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

sot \ˈsɔt\

  1. Aujourd’hui.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français sot.
Attesté dès le Catholicon: sot

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif sot
Comparatif sotocʼh
Superlatif sotañ
Exclamatif sotat

sot \ˈsoːt\

  1. Fou, folle.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français sortir de.

Particule [modifier le wikicode]

sot \sot\

  1. Venir de.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du bas latin *sŭtis, d'un mot gaulois composé de succos « pòrc » et de tegos « toit ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sot
\ˈsut\
sots
\ˈsut͡s\

sot \ˈsut\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Élevage) Porcherie.
    • Las sots se trobavan luènh darrièr los òrts. Trièrem vèrres e porcèls, tessons e maires en lach, mauras plenas. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974)
      Les porcheries se trouvaient loin derrière les potagers. Nous avons trié verrats et porcelets, cochons de lait et mères allaitantes, truies pleines.

Synonymes[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

sot \ˈsut\ (graphie normalisée)

  1. Variante de sota, sous.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Béarn (Occitanie) : écouter « sot [ˈsut] »

Paronymes[modifier le wikicode]

  • sòt (« creux, fosse »)

Références[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Neutre Indéfini Défini
Indénombrable sot sotet

sot \Prononciation ?\ neutre

  1. Suie.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Indénombrable sot soten

sot \Prononciation ?\ commun

  1. (Vieilli) Maladie.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Timbe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sot \Prononciation ?\

  1. Nourriture.

Notes[modifier le wikicode]

  • Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]