spiro
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Espéranto [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
spiro
Prononciation
Ido [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
spiro /ˈspi.rɔ/ ( pluriel: spiri /ˈspi.ri/ )
Prononciation
Latin [modifier]
Étymologie
- Avec rhotacisme du radical, de l’indo-européen commun *(s)peis [1] (« souffler ») qui donne pískat en tchèque et, par des voies relativement détournée passant par le tchèque, pistolet en français.
- Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.
- Pour des explications détaillées sur le préfixe indoeuropéen *s- voyez s-.
Verbe
spīrō, infinitif : spīrāre, parfait : spirāvī, supin : spirātum /Prononciation ?/ (conjugaison)
- Souffler, en parlant du vent.
- spirat aura.
- Souffler, respirer. (Par extension) Vivre.
- spirare in scriptis mens videtur.
- son âme semble respirer dans ses écrits
- spirare in scriptis mens videtur.
- (Par extension) Exhaler une odeur.
- Respirer la joie, un sentiment, afficher, montrer, être plein de.
- immane spirare.
- respirer la fureur.
- immane spirare.
- Être inspiré.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
Dérivés
- spirabilis, respirable
- spiraculum, soupirail
- spiramen, narines, fosses nasales
- spiramentum, soupirail, conduit d'aération
- spiratio
- spiritus
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (spiro)
- [1] Pokorny *peis