standaard
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français estendart.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | standaard | standaarden standaardes |
Diminutif | standaardje | standaardjes |
standaard masculin
- Support (par exemple potence de perfusion…).
- de standaard van een fiets :
- la béquille d’une bicyclette, béquille de stationnement
- standaard om fiets te repareren
- pied d’atelier pour vélo
- een standaard voor paraplu’s
- un porte-parapluies
- een standaard voor infuus
- une tige porte-sérum
- de standaard van een fiets :
- Norme, critère.
- (Vexillologie) Étendard, pavillon, drapeau.
Synonymes[modifier le wikicode]
- support
- norme
- étendard
Dérivés[modifier le wikicode]
- standaardtaal (langue de référence)
- standaardfles (bouteille standard)
Adjectif [modifier le wikicode]
standaard invariable
- Standard.
- het standaard Frans
- le français de référence
- het standaard Frans
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « standaard [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]