stato-
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Préfixe 1) (Siècle à préciser) Élément tiré du grec ancien στατός, statos (« stationnaire »).
- (Préfixe 2) (Siècle à préciser) Élément tiré du latin status (« état »).
Préfixe 1 [modifier le wikicode]
stato- \sta.to\
Traductions[modifier le wikicode]
Préfixe 2[modifier le wikicode]
stato- \sta.to\
- Élément rentrant dans la composition des mots appartenant au vocabulaire de la politique et renvoyant à la notion d’État.
Composés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien στατός, statos (« stationnaire »).
Préfixe [modifier le wikicode]
stato- \sta.to\
- Élément rentrant dans la composition des mots techniques intégrant l’idée de fixité.