statua
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe statuer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on statua | ||
statua \sta.tɥa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe statuer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « statua [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin statua.
Nom commun [modifier le wikicode]
statua \ˈta.twa\ féminin
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin statua.
Nom commun [modifier le wikicode]
sculptura \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin statua.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
statua \ˈsta.twa\ |
statue \ˈsta.twe\ |
statua \ˈsta.twa\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- Statua della Libertà (« Statue de la Liberté »)
- statua vivente (« statue vivante »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « statua [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- statua sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « statua », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « statua », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « statua », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De statuo (« faire tenir debout, mettre en place, placer, poser, établir ») lui-même de sto (« être debout »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | statuă | statuae |
Vocatif | statuă | statuae |
Accusatif | statuăm | statuās |
Génitif | statuae | statuārŭm |
Datif | statuae | statuīs |
Ablatif | statuā | statuīs |
stătŭa \Prononciation ?\ féminin
- Statue d'un homme, rarement d'un dieu → voir simulacrum.
- Colonne.
Hyponymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- stătŭālis (« le statuaire »)
- stătŭārĭa (« (sous-entendu : ars), la statuaire »)
- stătŭārĭus (« le statuaire »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « statua », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Roumain[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
statua \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en latin
- Noms communs en croate
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- roumain
- Formes de noms communs en roumain