stichomythie
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du grec ancien στιχομυθία, stikhomuthía (« réponse ligne à ligne »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
stichomythie | stichomythies |
\sti.ko.mi.ti\ |
stichomythie \sti.ko.mi.ti\ féminin
- (Théâtre) Dialogue composé d’échanges verbaux courts et rapides, en prose ou en vers.
- Ici, et bien souvent par la suite, se remarque un des procédés qui rendent possible l’emploi prolongé de la stichomythie : l’un des interlocuteurs, sans tenir compte de l’interruption de l’autre, continue sa pensée et sa phrase. — (Jacques Scherer, « Note », in Théâtre du XVIIe siècle, t. I, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1975, p. 1154)
- Exemple
- Roparzh: Mais Seigneur Lancelot, il avait au moins soixante-quinze ans, le sien ! Il était déjà à moitié crevé !
- Guethenoc: Une bête magnifique ! Le poil luisant !
- Roparzh: Tout mité, bourré de puces, les chicots moisis !
- Guethenoc: Un museau racé, l'œil vif !
- Roparzh: Une saloperie !
- Guethenoc: Une merveille !
- Roparzh: Je suis sûr que mes chiens ont chopé le typhus ! (Kaamelott, Livre I, épisode 62, Feu l'Âne de Guethenoc)
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Stichomythie (de)
- Anglais : stichomythia (en)
- Catalan : esticomítia (ca)
- Espagnol : esticomitia (es)
- Grec : στιχομυθία (el)
- Italien : sticomitia (it) féminin
- Néerlandais : stichomythie (nl)
- Norvégien : stikomyti (no)
- Polonais : stychomytia (pl)
- Russe : стихомифия (ru) stikhomifia
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « stichomythie [sti.ko.mi.ti] »
- Somain (France) : écouter « stichomythie [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- stichomythie sur l’encyclopédie Wikipédia