streuen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich streue |
2e du sing. | du streust | |
3e du sing. | er streut | |
Prétérit | 1re du sing. | ich streute |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich streute |
Impératif | 2e du sing. | streue! |
2e du plur. | streut! | |
Participe passé | gestreut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
streuen \ˈʃtrɔʏən\ (voir la conjugaison)
- Éparpiller.
Die Hälfte des geriebenen Käses auf den vorgebackenen Boden streuen.
— (Matthias Kirsch, « Ein Königreich für eine Quiche », dans Die Zeit, 20 avril 2023 [texte intégral])- Éparpiller la moitié du fromage râpé sur le fond de tarte précuit.
Ich weine niemals, ich lache fast gar nicht, ich mache keinen Lärm; als ich vier Jahre alt war, ertappte man mich dabei, wie ich Salz auf die Konfitüre streute: vermutlich mehr aus Liebe zur Wissenschaft als aus Bosheit; dies jedenfalls ist die einzige Missetat, an die ich mich erinnern kann.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Je ne pleure jamais, je ne ris guère, je ne fais pas de bruit; à quatre ans, l’on m'a pris à saler la confiture: par amour de la science, je suppose, plus que par malignité; en tout cas, c'est le seul forfait dont j'aie gardé mémoire.
- Épandre.
- Diffuser, disséminer (des rumeurs, nouvelles etc.)
Falschnachrichten werden gezielt auf Social Media, in Messenger-Apps sowie in sogenannten «Alternativmedien» gestreut.
— (Bundesamt für Bevölkerungsschutz, « Desinformation », dans Schweizerische Eidgenossenschaft, août [texte intégral])- Les fausses nouvelles sont diffusées de manière ciblée sur les réseaux sociaux, dans les applications de messagerie et sur les « médias alternatifs ».
- Répartir (des risques).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « streuen [ˈʃtʁɔɪ̯ən] »
- (Allemagne) : écouter « streuen [ˈʃtʁɔɪ̯ən] »