striker
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De strike.
Verbe [modifier le wikicode]
striker \stʁaj.ke\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Réussir un strike, au bowling.
- Les amateurs ont désormais une nouvelle adresse pour aller striker ! — (Guide "petit futé" Nantes 2012)
- Pour des émotions fortes et hautes en couleur, venez striker à volonté et briller sur les pistes ! — (site www.bowling-erdre.fr)
- Ouéé, on va striker au bowling-boîte de nuit de Mouscron ! — (site www.anacoluthe.fr)
Notes[modifier le wikicode]
- On dit plus souvent faire un strike.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « striker [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « striker [Prononciation ?] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
striker \Prononciation ?\ |
strikers \Prononciation ?\ |
striker \Prononciation ?\
- Gréviste.
- (Sport) Attaquant.
- Gunners scout Gilles Grimandi has admitted the club are interested in Montpellier striker Giroud, but says they have a 30-strong list of targets. — (Transfer :Arsenal scout confirms interest in Montpellier striker Giroud, Tribalfootball.com, 05 Février 2012).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « striker [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français du bowling
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -er
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du sport
- Lexique en anglais du football