su

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : SU, Su, šu, , , , , sụ, sứ, sự, sử

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

su invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du soundanais.

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe savoir
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
su

su \sy\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe savoir.
    • – Elle n’eût pas comme toi su qu’on devait écrire un couvre-pied, des couvre-pieds, un serre-tête, des serre-tête. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
    • — On ne sait jamais.
      — C’est tout su, dit Maillat.
      — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 165)

Nom commun [modifier le wikicode]

su masculinNote : Il ne semble exister qu'au singulier.

  1. Connaissance qu’on a de quelque chose.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • SU sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]


Bété (Côte d’Ivoire)[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. arbre,bois
    • 'kʋla nɩ -bhlɩɛ, 'swi nɩ -bhlɩ
      il n’y a pas de forêt sans arbres

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Agni morofoué[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Fructification.
    • ngatɩɛ nɩn a su
      l’arachide a fructifié

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Azéri[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-turc *sɨb[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Nominatif su
sular
Accusatif suyu
suları
Génitif suyun
suların
Datif suya
sulara
Locatif suda
sularda
Ablatif sudan
sulardan

su \su\ (voir les formes possessives)

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce nom fait partie de ceux auxquels un y s’ajoute à l’accusatif, au génitif, au datif et aux formes possessives du singulier.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. (anglais) « *sɨb », dans Anna Dybo (compil.), Turkic etymology, StarLing.

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

su \sǔ\

  1. (Mort) Cadavre.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

su \su\ (pluriel : suw)

  1. (Temps) Nuit.

Notes[modifier le wikicode]

souvent syu

Voir aussi[modifier le wikicode]

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Feu.
  2. Flambée, feu, bûcher.
  3. Incendie.
  4. Feu, foyer, fourneau.
  5. Ardeur, enthousiasme, vivacité.
  6. (Pluriel) Feu d’artifice.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • su sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \ˈsyː\ masculin

  1. (Géographie) Sud (point cardinal).
    • An avel a zo deuet d’e su a-benn krak. — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 171)
      Le vent a tourné au sud subitement.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

su \ˈsyː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe suiñ.

Prononciation[modifier le wikicode]

Chleuh[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Boire.

Couman[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Géza Kuun, 1880, Codex Cumanicus Bibliothecæ ad templum divi Marci Venetiarum, primum ex integro editit prolegomenis notis et compluribus glossariis instruxit, Budapest, Académie des Sciences de Hongrie.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope de suyo.

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
su
\su\
sus
\sus\

su \su\ masculin et féminin identiques

  1. Son, sa.
    • [...], y la abandonó cariñosamente sobre su hombro : […]. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966.)
      [...], et il la (la main) laissa affectueusement sur son épaule : [...].
  2. Leur.
  3. Votre (vouvoiement).
    • Le pondré un cero en conducta si habla con su compañero. — (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973.)
      Je vous mettrai un zéro de conduite si vous parlez avec votre camarade.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Adjectifs possessifs en espagnol
Possédé
Antéposé Postposé ou isolé
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mi mis mío mía míos mías
2e personne tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*
Pluriel 1re personne nuestro nuestra nuestros nuestras nuestro nuestra nuestros nuestras
2e personne vuestro vuestra vuestros vuestras vuestro vuestra vuestros vuestras
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Prononciation[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

Invariable
su
\Prononciation ?\

su \Prononciation ?\ invariable (graphie MOGA) (graphie ELG)

  1. Sur, à propos de, concernant.
  2. Sur, à.

Références[modifier le wikicode]

Kabyle[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Boire.

Kachkaï[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du dialecte de Firuzabad. Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Gerhard Doerfer, Wolfram Hesche, Jamshid Ravanyar, 1990, Oghusica aus Iran, Wiesbaden, Otto Harrassowitz.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Particule [modifier le wikicode]

su \su\

  1. Particule d’achevé relatif.
    • Fotce va faltafa yasa su trasí ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Efuxiskafa Efurafa Jora, 2020)
      Eurêka, je viens de trouver une famille bleue !

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « su [su] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « su », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Poitevin-saintongeais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. (Géographie) Sud.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]

Salar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \su\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Lín Liányún, 1992, Sālā-Hàn Cídiǎn, Chéngdǔ, Sichuan Minzu Chubanshe.

Same du Nord[modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]

su /ˈsu/

  1. Accusatif de son.
  2. Génitif de son.

Sarde[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Le, l’.

Tok pisin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais shoe (« chaussure »).

Nom commun [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Chaussure.

Tupi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Animal.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • C. Tastevin, Note sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyanne, et à l'Aruac des Antilles, Bulletins et Mémoires de la Société d’anthropologie de Paris, 1919, Volume 10.

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux turc suv/sub (VIIIe siècle).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif / absolu su sular
Accusatif suyu suları
Datif / directif suya sulara
Locatif suda sularda
Ablatif sudan sulardan

su [su]

  1. Eau.
    • Yağmur suyu : eau de pluie.
    • Pis su : eaux usées.

Synonymes[modifier le wikicode]

eau

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • su sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc) 

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

su \Prononciation ?\

  1. Si.

Yugur occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

su \su\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Léi Xuănchūn, Xībù Yùgù-Hàn Cídiăn, Chéngdŭ, Sichuan Minzu Chubanshe, 1992.