subject

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Moyen français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin subjectus.

Adjectif [modifier le wikicode]

subject masculin

  1. Sujet.
    • Cela luy a donné subiect de le remettre au iour pour ſeruir à l’inſtruction de pluſieurs perſonnes amateurs des langues. — (Etienne Guichard, L’harmonie etimologique des langues, 1618)

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin subjectus.

Adjectif [modifier le wikicode]

subject masculin

  1. Soumis.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin subjectus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
subject
\ˈsʌb.dʒɛkt\
subjects
\ˈsʌb.dʒɛkts\

subject

  1. Sujet.
  2. Matière, discipline.
  3. (Éducation) Sujet.
  4. (Grammaire) Agent (personne ou chose qui fait une action, montrée généralement par un sujet dans la voix active).

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to subject
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
subjects
Prétérit subjected
Participe passé subjected
Participe présent subjecting
voir conjugaison anglaise

subject \səb.ˈdʒɛkt\ transitif

  1. Faire subir, soumettre (à).

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin subjectus.

Nom commun [modifier le wikicode]

subject \Prononciation ?\

  1. Sujet.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 97,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]