supo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Date à préciser) De l’allemand Suppe.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif supo
/ˈsu.po/
supoj
/ˈsu.poj/
Accusatif supon
/ˈsu.pon/
supojn
/ˈsu.pojn/

supo /ˈsu.po/

  1. Potage, soupe.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Ido[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Date à préciser) De l’espéranto supo.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

supo /ˈsu.pɔ/ (pluriel : supi /ˈsu.pi/)

  1. Brouet.
  2. Potage.
  3. Soupe.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Date à préciser) De l’indo-européen commun *su̯ep- [1] (« lancer, faire tomber ») qui donne le vieil indien svapū́, le vieux slave svepiti sę (s'agiter), sъpǫ, suti (lancer), l’itératif sypati (faire tomber souvent, verser → voir sypat), le causatif sunǫti (faire tomber → voir sunout).
Un dérivé de ce radical signifie « glisser [dans le sommeil], tomber [de sommeil], dormir » : sopio.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

supō, infinitif : supāre, parfait : supāvī, supin : supātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Lancer.
    • supat jacit, unde dissipat disicit et obsipat obicit, et insipat, hoc est inicit. (Festus)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Composés[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]