surprizo
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : espéranto, ido.
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | surprizo \sur.ˈpri.zo\ |
surprizoj \sur.ˈpri.zoj\ |
Accusatif | surprizon \sur.ˈpri.zon\ |
surprizojn \sur.ˈpri.zojn\ |
surprizo \sur.ˈpri.zo\ composition de racines de l’ekzercaro §40
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « surprizo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- surprizo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- surprizo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "surpriz-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
surprizo \Prononciation ?\ |
surprizi \Prononciation ?\ |
surprizo \sur.ˈpri.zɔ\
Catégories :
- Pages à vérifier car créées automatiquement en ido
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine surpriz
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Eo-compteurs comprac-ekze
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido