tất
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- Chaussettes ; bas.
- Mạng tất
- Repriser des chaussettes.
- Mạng tất
Verbe [modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
tất \tøt˦˥\)
- Tout.
- Còn bao nhiêu tôi mua tất
- J’achèterai tout ce qui vous reste.
- Còn bao nhiêu tôi mua tất
Adverbe [modifier le wikicode]
- Nécessairement; certainement.
- tất phải thế
- Il en sera nécessairement ainsi
- Việc tất sẽ thất bại
- Affaire qui échouera certainement ; affaire vouée à l’échec.
- tất phải thế
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 250 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 249 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org