tad-kuñv
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tad-kuñv | tadoù-kuñv |
Adoucissante | dad-kuñv | dadoù-kuñv |
Spirante | zad-kuñv | zadoù-kuñv |
tad-kuñv \ta(t)ˈkỹː\ masculin (pour une femme, on dit : mamm-guñv)
- (Famille) Arrière-grand-père.
- Ouzh ar speurenn a-gleiz d’ar prenestr uhel gant e rideozioù gwenn brodet e oa ur pezh kanastell, bet fardet gant Ujen, an tad-kuñv, kalvez a vicher. — (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 110)
- Contre la cloison à gauche de la fenêtre haute avec ses rideaux brodées se trouvait un grand buffet, façonné par Ujen, l’arrière-grand-père, menuisier de profession.
- E dad-kuñv a oa bet lesanvet « alvokad ar brezhoneg », moarvat peogwir e sikoure an dud na ouient ket galleg anezho, evit o faperioù da skouer. — (Kernalegenn : ur familh 1426-2008, Penn ar Bed, n°112, avril/mai 2009, page 32)
- Son arrière-grand-père était surnommé « l’avocat du breton », sans doute parce qu’il aidait les gens qui ne savaient pas le français, pour leurs papiers par exemple.
- E vab Yeun ar Gow, ma zad-kuñv, a voe ganet er bloaz 1793 pe 1794. — (Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 7)
- Son fils Yeun ar Gow, mon arrière-grand-père, naquit en 1793 ou 1794.
- Ouzh ar speurenn a-gleiz d’ar prenestr uhel gant e rideozioù gwenn brodet e oa ur pezh kanastell, bet fardet gant Ujen, an tad-kuñv, kalvez a vicher. — (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 110)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 102a