tagi
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tagi |
Adoucissante | dagi |
Spirante | zagi |
tagi \ˈtɑː.ɡi\
Wallisien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tagi \Prononciation ?\
Verbe [modifier le wikicode]
tagi \Prononciation ?\
- Pleurer (intransitif).
- ʻe tagi ia Malia.
- Marie pleure.
- koʻe ʻe ke tagi ?
- Pourquoi pleures-tu ?
- ʻe fetagihi teʻu fafine.
- Les femmes pleurent.
- ʻe tagi ia Malia.
- (Par extension) Sonner (téléphone).
- Neʻe au lolotaga māʻanu kae tagi te telefoni.
- J'étais en train de me doucher lorsque le téléphone a sonné. — (Grammaire comparée wallisien-français, stage de langue wallisienne animé par Ismelia Maluoluo, août 2013)
- Neʻe au lolotaga māʻanu kae tagi te telefoni.
- (Par extension) Faire du bruit.
- ʻe tagi te masini.
- Le moteur fait du bruit. — (Karl Rensch, Tikisionalio Faka'Uvea-Fakafalani: Dictionnaire Wallisien Francais, Archipelago Press, 1984)
- ʻe tagi te masini.
Notes[modifier le wikicode]
- Le pluriel fetagihi ne s'applique qu'aux êtres vivants (personnes et animaux).
Dérivés[modifier le wikicode]
- tagiʻi — pleurer quelqu'un