tapa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom) De l’espagnol tapas, pluriel de tapa, à l’origine « couvercle » (du verbe tapar = couvrir), puis rondelle de charcuterie placée au-dessus du verre (pour le couvrir) et plus généralement portion servie à l’apéritif, on dit tomar unas tapas pour « prendre l’apéro ».

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe taper
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on tapa
Futur simple

tapa /ta.pa/

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de taper.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tapa
/ta.pa/
tapas
/ta.pas/

tapa /ta.pa/ féminin

  1. (Cuisine) Petite portion d'un aliment servi en accompagnement d'une boisson dans les bars en Espagne ; amuse-bouche, amuse-gueule.
Note[modifier | modifier le wikicode]
  • On emploie le pluriel pour un repas de tapas.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tapa
/ˈta.pa/
tapas
/ˈta.pas/

tapa /ˈta.pa/ féminin

  1. Couvercle.
  2. (Livre) Couverture d'un livre.
  3. (Cuisine) Tapa.
Note[modifier | modifier le wikicode]
  • On emploie le pluriel pour un repas de tapas.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]


Finnois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

tapa /ˈtɑ.pɑ/

  1. Habitude (activité routinière).
  2. Manière, façon, mœurs (conduite) ; règles, ordre, façon de faire/procéder.
    • oppia huonoille tavoille
      Prendre des mauvaises habitudes ou manières
    • Hän oppi nopeasti talon uusille tavoille.
      Il apprenait vite les nouvelles règles de la maison/de l’entreprise.
    • pelitapa
      façon de jouer / esprit de jeu
  3. Façon, manière (comment faire).
    • Millä tavalla tätä laitetta käytetään?
      De quelle façon utilise-t-on cet appareil ?
  4. Coutume, façon.
    • Se on maan tapa.
      C’est le coutume du pays.
  5. Ainsi, comme (cela).
    • Jatkakaa samalla tavalla.
      Continuez comme vous le faites déjà.
  6. Divers.
    • Ravintossa : sienikeittoa talon tapaan.
      Au restaurant : soupe aux champignons de la maison.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • tavan takaa — c’est habituel, à croire que c’est normal
    • Öljyä vuotaa joka paikasta jo ihan tavan takaa.
      L’huîle s’échappe de partout à croire que c’est déjà normal.
  • tavalla tai toisella — d’une manière ou d’une autre
  • ottaa tavaksi — prendre une habitude, prendre l’habitude de
    • ottaa tavaksi herätä aikaisin
      prendre l’habitude de se réveiller tôt
  • hyvä/paha tapa — une bonne/mauvaise habitude
  • hyvät/huonot tavat — de bonnes/mauvaises manières

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Noms :
Verbes :
Adjectifs :
Adverbe :

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

tapa /ˈtɑ.pɑʔ/

  1. Impératif présent de la deuxième personne de singulier du verbe tappaa.
    • Tapa se!
      Tue-le !

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]