tapa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom) De l’espagnol tapas, pluriel de tapa, à l’origine « couvercle » (du verbe tapar = couvrir), puis rondelle de charcuterie placée au-dessus du verre (pour le couvrir) et plus généralement portion servie à l’apéritif, on dit tomar unas tapas pour « prendre l’apéro ».

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe taper
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on tapa
Futur simple

tapa /ta.pa/

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de taper.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
tapa
/ta.pa/
tapas
/ta.pas/

tapa /ta.pa/ féminin

  1. (Cuisine) Petite portion d'un aliment servi en accompagnement d'une boisson dans les bars en Espagne ; amuse-bouche, amuse-gueule.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • On emploie le pluriel pour un repas de tapas.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
tapa
/ˈta.pa/
tapas
/ˈta.pas/

tapa /ˈta.pa/ féminin

  1. Couvercle.
  2. (Livre) Couverture d'un livre.
  3. (Cuisine) Tapa.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • On emploie le pluriel pour un repas de tapas.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]


Finnois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif tapa tavat
Génitif tavan tapojen
tapain (rare)
Partitif tapaa tapoja
Accusatif tapa [1]
tavan [2]
tavat
Inessif tavassa tavoissa
Élatif tavasta tavoista
Illatif tapaan tapoihin
Adessif tavalla tavoilla
Ablatif tavalta tavoilta
Allatif tavalle tavoille
Essif tapana tapoina
Translatif tavaksi tavoiksi
Abessif tavatta tavoitta
Instructif tavoin
Comitatif tapoine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

tapa /ˈtɑ.pɑ/

  1. Habitude (activité routinière).
  2. Manière, façon, mœurs (conduite) ; règles, ordre, façon de faire/procéder.
    • oppia huonoille tavoille
      Prendre des mauvaises habitudes ou manières
    • Hän oppi nopeasti talon uusille tavoille.
      Il apprenait vite les nouvelles règles de la maison/de l’entreprise.
    • pelitapa
      façon de jouer / esprit de jeu
  3. Façon, manière (comment faire).
    • Millä tavalla tätä laitetta käytetään?
      De quelle façon utilise-t-on cet appareil ?
  4. Coutume, façon.
    • Se on maan tapa.
      C’est le coutume du pays.
  5. Ainsi, comme (cela).
    • Jatkakaa samalla tavalla.
      Continuez comme vous le faites déjà.
  6. Divers.
    • Ravintossa : sienikeittoa talon tapaan.
      Au restaurant : soupe aux champignons de la maison.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

  • tavan takaa — c’est habituel, à croire que c’est normal
    • Öljyä vuotaa joka paikasta jo ihan tavan takaa.
      L’huîle s’échappe de partout à croire que c’est déjà normal.
  • tavalla tai toisella — d’une manière ou d’une autre
  • ottaa tavaksi — prendre une habitude, prendre l’habitude de
    • ottaa tavaksi herätä aikaisin
      prendre l’habitude de se réveiller tôt
  • hyvä/paha tapa — une bonne/mauvaise habitude
  • hyvät/huonot tavat — de bonnes/mauvaises manières

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Noms :
Verbes :
Adjectifs :
Adverbe :

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

tapa /ˈtɑ.pɑʔ/

  1. Impératif présent de la deuxième personne de singulier du verbe tappaa.
    • Tapa se!
      Tue-le !

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]