tel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : TEL, Tel, Tél., tél, těl, țel, -tel, .tel

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

tel

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du télougou.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin talis, même sens.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin tel
/tɛl/
tels
/tɛl/
Féminin telle
/tɛl/
telles
/tɛl/

tel /tɛl/

  1. Qui est pareil, semblable, qui est du même genre, de la même qualité.
    • Vers le sud, à cent mètres environ au-dessus des eaux, chevauchant, telles des Valkyries, les étranges montures dont la mécanique européenne avait été l’inspiratrice, les Japonais s’avançaient sur leurs monoplans rouges. (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 312, Mercure de France, 1921)
    • Les généraux renégats sont les représentants d’une classe qui, pour survivre en tant que telle, a renoncé à la nation chilienne et est sciemment devenue l’alliée de l’impérialisme nord-américain. (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
    • Il n’y a pas en ce pays-ci de telles coutumes.
    • Je ne vis jamais rien de tel.
    • Il tint à peu près tel discours.
    • Pour être heureux ou malheureux, il suffit de se croire tel.
  2. S’emploie aussi au commencement d’une phrase pour se référer à ce qu’on vient de dire.
    • Tel fut le discours qu’il tint.
    • Tel était alors l’état des affaires.
    • Tel est mon avis.
    • Tel fut le résultat.
  3. S’emploie suivi de « que » pour marquer le rapport, la ressemblance de deux choses que l’on compare ensemble.
    • Il est tel que son père.
    • C’est un homme tel qu’il vous le faut.
    • Cette étoffe est telle que vous la voulez.
    • Je ne suis pas tel que vous pensez.
    • Dans une affaire telle que celle-ci.
    • Les ouvrages destinés au théâtre, tels que les comédies, les drames, les tragédies, etc.
    • Les bêtes féroces, telles que le tigre, le lion, etc.
    • Un homme tel que lui : Un homme de son mérite, de son rang, etc.
    • Un homme tel que vous méritait bien cette distinction.
    • (On le dit aussi par une sorte de mépris : ) Qu’attendre d’un homme tel que lui ?
  4. Se construit encore avec « que » comme corrélatif et signifie si grand, si important.
    • Les colonnes qui supportent les voûtes de la chapelle de la Vierge sont d'une légèreté telle que pour un peu on crierait au miracle. (Jean Bertot, Août 1893: la France en bicyclette de Paris à Grenoble et Marseille, Ancienne maison Quantin, 1894, p.42)
    • Le grand air de l’Océan mordait notre visage avec une violence telle que nous avons dû, à plusieurs reprises, étaler sur les joues et le nez de la vaseline, dont nous nous étions munis. (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • Sa mémoire est telle qu’il n’oublie jamais rien.
    • Il est d’une telle laideur, d’une telle difformité qu’on n’a jamais rien vu de semblable.
    • Il y avait une telle multitude de gens qu’on ne pouvait pas se remuer.
    • Il faisait un tel bruit qu’on ne pouvait rien entendre.
    • Il en est affligé à un tel point qu’il en perd la raison.
    • (Au commencement d’une phrase : ) Telle est sa bonté qu’il se fait chérir de tout le monde.
  5. Répété, s’emploie pour marquer un rapport, une ressemblance entre deux personnes ou deux choses; il se dit surtout proverbialement.
  6. (Poésie) (Soutenu) S’emploie au commencement d’une phrase pour indiquer une comparaison et signifie « ainsi ».
    • Tel Hercule filant rompait tous les fuseaux.
    • (Quelquefois on répète l’adjectif lorsqu’on fait l’application de la comparaison : ) Tel un lion rugissant met en fuite les bergers épouvantés, tel Achille….
  7. Se dit des personnes, des lieux, des choses qu’on ne veut ou qu’on ne peut désigner que d’une manière indéterminée.
    • Il y a telles gens qui s’enorgueillissent des travers dont ils devraient le plus rougir.
    • Tel homme est récompensé, qui méritait d’être puni.
    • Tel homme recherche ce que tel autre méprise.
    • Il est allé s’établir dans telle ville.
    • J’arriverai à telle époque, tel jour, à telle heure.
    • Il me doit telle somme.
    • Ce tableau est de tel peintre.
    • Il m’a dit telle et telle chose.
    • Ils avaient ordre d’accepter telles conditions qu’il plairait à l’ennemi d’imposer.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikitexte]

Pronom indéfini[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin tel
/tɛl/
tels
/tɛl/
Féminin telle
/tɛl/
telles
/tɛl/

tel /tɛl/

  1. Quelqu’un, d’une façon indéterminée. Utilisé avec une proposition relative.
    • L’orage tombera sur tel qui n’y pense pas.
    • Tel fait des libéralités, qui ne paie pas ses dettes.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

tel /Prononciation ?/ masculin

  1. Variante de til.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (til)

Frison occidental[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

tel /Prononciation ?/

  1. Bientôt, tout à l’heure.

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

tel /Prononciation ?/

  1. Seconde.
  2. Pouls.
  3. Recensement.
  4. Instant, moment.
  5. Estime.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]