teneur
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
teneur | teneurs |
\tə.nœʁ\ |
teneur \tə.nœʁ\ féminin
- Ce qui est contenu mot à mot dans un écrit, son texte littéral.
- La teneur d’un acte, d'un testament, d’un traité.
- Voici exactement la teneur de sa lettre.
- En quelques minutes, le jugement fut dressé. La teneur en était simple et brève. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- Ce qu’un corps contient d’une certaine substance.
- Une plus grande teneur de l’air en gaz carbonique permettrait d'ailleurs d'expliquer la luxuriance de la végétation sans faire intervenir un climat équatorial. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 51)
- Ces sites représentent 80 % des réserves métalliques de fer dans le monde. Les teneurs étant classiquement comprises entre 50 et 65 %, le minerai est ainsi directement envoyé aux aciéries sans enrichissement préalable. — (Cyrille Delangle, Le fer rubané, Centre de Géologie Terrae Genesis, février 2016)
- La sève (suc ou latex) contient des teneurs significatives de dérivés anthracéniques. — (France Mutuelle Magazine, n° 176, avril-mai-juin 2023, page 31)
- (Musique) Note sur laquelle on chante un psaume. Voix en valeurs longues considérée comme partie principale au Moyen-Age.
- D'une façon générale, sacqueboutes, vièles, rebecs pouvaient exécuter les teneurs et contreteneurs des motets profanes. — (Françoise Ferrand, L'Ars Nova et Guillaume de Machaut).
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
teneur | teneurs |
\tə.nœʁ\ |
teneur \tə.nœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : teneuse)
- Celui qui tient quelque chose.
- Les titres dénominatifs varient selon les administrations : il peut y avoir un vérificateur au lieu d’un commis d'ordre, un teneur de livres, etc. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suisse (Lausanne) : écouter « teneur [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- teneur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (teneur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français.
Nom commun [modifier le wikicode]
teneur \Prononciation ?\ masculin (Indénombrable)
- (Vieilli) Contenu, substance.
- de teneur van een wet
- le contenu d’une loi
- de teneur van een wet
- Esprit, intention.
- de algemene teneur van een brief
- l’esprit d’une lettre
- de algemene teneur van een brief
Synonymes[modifier le wikicode]
contenu
esprit
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 87,5 % des Flamands,
- 90,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « teneur [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Termes vieillis en néerlandais
- Mots reconnus par 88 % des Flamands
- Mots reconnus par 90 % des Néerlandais