tenue
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tenue | tenues |
| /tə.ny/ | |
tenue /tə.ny/ féminin
- Action de tenir.
- (En particulier) Période pendant laquelle certaines assemblées se tiennent.
- Pendant la tenue des états.
- Durant la tenue du concile.
- À la dernière tenue des assises.
- (En particulier) (Franc-maçonnerie) Réunion rituelle.
- […]; tout le jargon humanitaire dont les vénérables se gargarisent dans leurs tenues peut très bien être traduit en langage religieux et même chrétien; et alors ce serait à se demander si la christianophobie des francs-maçons ne tient pas à la façon dont la société a été envahie depuis quelques décades par les juifs, […]. — (Mercure de France, vol.266, 1936, p.158)
- Manière de tenir, d’entretenir, de soigner.
- La tenue d’une maison.
- Action de tenir des livres de comptabilité.
- Tenue de livres en partie double.
- C’est lui qui est chargé de la tenue de ce registre.
- Façon de se tenir, du maintien, des manières ; dignité dans la conduite ; correction, soin dans le style.
- C’est un homme qui a de la tenue.
- Il a une bonne tenue, une mauvaise tenue.
- Vous manquez de tenue, Archibald ! — Exbrayat, 1965.
- Ce style n’a pas de tenue.
- Assiette ferme et position correcte à cheval.
- Il n’a pas de tenue à cheval.
- Manière d’être habillé.
- Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc. — (Octave Mirbeau, La mort du chien ,)
- Sur le pont, en tenue légère, étaient des matelots américains, tous abondamment tatoués. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Il aurait pu choisir une tenue un peu plus soignée, un peu moins négligée !
- Tenue de soirée, de gala.
- (Militaire) L’uniforme avec tout ce qu’il comporte comme effets et insignes.
- Tenue d’hiver, tenue d’été.
- Allez vous mettre en tenue.
- (Musique) Action de tenir, de prolonger une note.
- (Féodalité) Fief qui relève d’un autre fief.
Hyponymes
- (Franc-maçonnerie) tenue blanche
Dérivés
- tout d’une tenue
- tenue de route
- tenue du plein
- être en petite tenue : (Figuré) (Familier) Être dévêtu.
- (Marine) être de bonne tenue, de mauvaise tenue: être bon ou mauvais pour l’ancrage, l’ancre y tient ou n’y tient pas.
-
- — Ce fond est de bonne tenue, de mauvaise tenue
- Le temps n’a pas de tenue : Il est très variable.
- Grande tenue : (Militaire) Uniforme de parade.
- Petite tenue, (Militaire) tenue ordinaire, de service.
- Être en tenue :(Militaire) Avoir la tenue requise.
- (Militaire) Ce régiment a une belle tenue : Il a une belle allure.
Traductions
Période d’une assemblée
- allemand : Durchführung (de) féminin
- anglais : session (en)
Uniforme
Fief qui relève d’un autre fief
Traductions à trier suivant le sens.
- afrikaans : beheersing (af), leiding (af)
- anglais : custody (en), holding (en), storage (en), reign (en), rule (en), governance (en), regulation (en), ruling (en), ascendancy (en), ascendance (en), attendance (en)
- danois : styre (da)
- espagnol : mando (es), gobierno (es)
- espéranto : tenado (eo), regado (eo), prizorgado (eo), gvidado (eo), flegado (eo)
- féroïen : røkt (fo)
- frison : hâlding (fy), ferpleging (fy)
- ido : teno (io)
- néerlandais : gedrag (nl), houding (nl), manieren (nl), bestuur (nl), bewind (nl), heerschappij (nl), regering (nl), verzorging (nl), onderhoud (nl), bestel (nl), leiding (nl), rondleiding (nl), verpleging (nl)
- norvégien : omvisning (no)
- suédois : ans (sv)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe tenir | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) tenue |
||
tenue /tə.ny/
- Participe passé féminin singulier de tenir.
Prononciation
- France : écouter « tenue [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tenue sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tenue), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ido [modifier]
Étymologie
Adverbe
tenue /ˈtɛ.nwɛ/
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tenue /Prononciation ?/