tia
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
tia
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du tamazight de Tidikelt.
Références
[modifier] Catalan
Étymologie
Nom commun
tia /Prononciation ?/ féminin
[modifier] Espéranto
Étymologie
Adjectif démonstratif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tia /ˈti.a/ |
tiaj /ˈti.aj/ |
| Accusatif | tian /ˈti.an/ |
tiajn /ˈti.ajn/ |
tia /ˈti.a/
- Autant, tel, ce genre de.
- Mi ne ŝatas tian muzikon.
- Je n’aime pas ce genre de musique.
- Li estas avara, mi ne estas tia. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
- Il est avare, je ne le suis pas.
- Kia patro, tia filo.
- Tel père, tel fils.
- Mi ne ŝatas tian muzikon.
[modifier] Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tia féminin
Synonymes
[modifier] Portugais
Étymologie
- Forme féminine de tio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tia /ˈti.a/ |
tias /ˈti.aʃ/ |
tia /ˈti.a/ féminin (équivalent masculin : tio)
[modifier] Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif possessif
tia /Prononciation ?/ féminin
- Ta.
[modifier] Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tia /tiɐ˦/
- (Physique) Rayons.
Paronymes
Références
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- espéranto
- Adjectifs démonstratifs en espéranto
- Corrélatifs en espéranto
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Noms communs en portugais
- romanche
- Adjectifs possessifs en romanche
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la physique