tinta
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe tinter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on tinta | ||
tinta /tɛ̃.ta/
- Troisième personne du passé simple du verbe tinter.
Homophones
Anagrammes
Basque [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tinta /Prononciation ?/
Dérivés
Voir aussi
- tinta sur Wikipédia (en basque)

Catalan [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tinta
Prononciation
Espagnol [modifier]
Étymologie
- Du latin tincta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tinta /ˈtin.ta/ |
tintas /ˈtin.tas/ |
tinta /ˈtin.ta/ féminin
Hongrois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tinta /tin.tɒ/
Malais [modifier]
Étymologie
Nom commun
tinta /Prononciation ?/
Occitan [modifier]
Étymologie
- Du latin tincta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tinta /ˈtinto/ |
tintas /ˈtintos/ |
tinta /ˈtinto/ féminin
Synonymes
Portugais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tinta /Prononciation ?/ féminin
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- basque
- Noms communs en basque
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Noms communs en espagnol
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en portugais
- Noms communs en malais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- portugais
- Noms communs en portugais