tinto
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
tinto \ˈtĩnto\
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tinto \ˈtin̪.to\ |
tintos \ˈtin̪.tos\ |
Féminin | tinta \ˈtin̪.ta\ |
tintas \ˈtin̪.tas\ |
tinto \ˈtin.to\ [ˈtin̪.to]
- Teint.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rouge (en parlant du vin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tinto \tint\ |
tintos \ˈtin̪.t\ |
tinto [ˈtin̪.to] masculin
- (Colombie) Café noir.
- Durante mucho tiempo nuestros abuelos y padres tomaron una mezcla de cafés, que era muy económica y que incluso cuando subió de precio se rendía con agua. Ese es el origen de la palabra tinto. — (¿Café o tinto?, le 3 juin 2015, sur Un Café con Carlos Múnera → lire en ligne)
- Pendant longtemps, nos grands-parents et nos parents ont bu des mélanges de cafés, ce qui était très économique, et lorsque le prix augmentait, on l'allongeait encore d'eau. C'est l'origine du mot « tinto ».
- Durante mucho tiempo nuestros abuelos y padres tomaron una mezcla de cafés, que era muy económica y que incluso cuando subió de precio se rendía con agua. Ese es el origen de la palabra tinto. — (¿Café o tinto?, le 3 juin 2015, sur Un Café con Carlos Múnera → lire en ligne)
Voir aussi[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈtin.to\
- Séville : \ˈtiŋ.to\
- Mexico, Bogota : \ˈtin.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈtiŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈtin.to\
- Venezuela : écouter « tinto [ˈtiŋ.to] »
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe teñir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) tinto | |
tinto \ˈtin.to\
- (Désuet) (Poétique) (Littéraire) Participe passé de teñir.
Références[modifier le wikicode]
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tinto \Prononciation ?\ |
tinti \Prononciation ?\ |
tinto \ˈtin.tɔ\
- Teinture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tinto \Prononciation ?\ |
tinti \Prononciation ?\ |
Féminin | tinta \Prononciation ?\ |
tinte \Prononciation ?\ |
tinto \Prononciation ?\
- Teint.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « tinto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol de Colombie
- Formes de verbes en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- Termes poétiques en espagnol
- Termes littéraires en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Mots en ido issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien