Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
- Auguste Scheler [1] se range à l’hypothèse d’une origine gothique tairan dont sont issus l’anglais tear (« déchirer ») et l’espagnol tirar. Il souligne la proximité sémantique entre « tirer », « tirailler » et « déchirer » que l’on retrouve dans l’allemand zehren et zerren (respectivement : « détruire » et « tirailler, distendre »).
- D’autres étymologistes penchent vers le latin trahere (« tirer derrière soi, traîner, tracter »).
Verbe
tirer /ti.ʁe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi.
-
- Tirer avec force. - Tirer la porte après soi, la tirer sur soi. - Tirer quelque chose à soi.
- Des chevaux qui tirent une voiture. - Tirer une brouette. - Tirer quelqu’un par le bras, par l’habit. - Tirer un cheval par la bride.
- (Manège) (Figuré) Résister.
- Tendre, allonger.
-
- Tirer une courroie. - Tirer un câble.
- (En particulier) Allonger en fils déliés, divers métaux, afin de s’en servir ensuite pour divers usages.
-
- Tirer l’or, l’argent, etc.
- Ôter, faire sortir une chose d’une autre, extraire d’un lieu, soustraire.
-
- Tirer du fer d’une mine, du marbre d’une carrière, du sable du bord d’une rivière. - Tirer de l’argent de sa bourse, de sa poche.
- Tirer une écharde du doigt. - Tirer une épine du pied. - Tirer une bague de son doigt. - Tirer l’épée du fourreau. - Tirer de l’eau d’un puits, du vin d’un tonneau.
- (Absolument) Tirer de l’eau, tirer du vin.
- (Marine) S’enfoncer dans l’eau à sa profondeur de flottaison, en parlant d'un navire.
-
- Ce navire tire tant d’eau, tant de mètres d’eau.
- Choisir au sort, faire sortir au hasard de la boîte qui les contient des billets, des noms, des numéros.
-
- Le président de la cour a tiré au sort les noms de ceux qui doivent former le jury. - Tirer les numéros gagnants d’une loterie.
- Faire venir certains produits d’un pays plus ou moins éloigné.
-
- Les blés que Rome tirait de l’Égypte, de la Sicile.
- Faire sortir une personne d'un endroit, l’éloigner de quelque chose.
-
- On ne l’a tiré de cette prison que pour le conduire dans une autre. - On ne l’a tiré qu’à grand-peine de l’eau où il était tombé. - On ne saurait le tirer de son cabinet, de ses livres.
- (Figuré) (Familier) On ne peut le tirer de là se dit en parlant d’un homme qui se tient attaché à une idée et qui répond toujours la même chose.
- (En particulier) Dégager, délivrer quelqu’un.
-
- Tirer quelqu’un de prison, de captivité. - Tirer son ami d’un danger, d’un péril. - Qui le tirera de cet embarras ?
- On l’a tiré de la misère. - Il m’a tiré de peine. - Tirez-moi de souci, d’inquiétude. - Je l’ai tiré d’erreur.
- Se tirer d’affaire. - Il s’est heureusement tiré de ce sujet difficile, de ce rôle ingrat.
- Extraire.
-
- Tirer le suc des herbes, le suc des viandes.
- (Vieilli) (Familier) Étendre , étirer, de manière à ne plus faire de plis.
-
- Tirer ses bas, ses chaussettes. - Tirer la nappe.
- (Vieilli) (Familier) Ôter, en parlant des bottes, des chaussures.
- (Figuré) Recueillir, percevoir, obtenir, recevoir.
-
- Tirer du profit. - Quel avantage tirez-vous de là? - Il tire dix mille francs de rente de sa terre.
- Il a tiré de cette affaire tout ce qu’on en pouvait tirer. - Il a tiré de grands services de cet homme.
- Les leçons qu’on peut tirer de l’histoire. - Cet argument, ce raisonnement tire sa principale force de la manière dont il est présenté.
- (Figuré) Extraire, puiser, emprunter.
-
- Il a tiré une infinité de belles sentences des anciens. - C’est de tel auteur qu’il a tiré tout ce qu’il sait sur ce sujet. - Les mots que nous avons tirés du latin.
- Inférer, conclure.
-
- De cela je tire une conséquence. - On tire de là un grand argument contre lui. - La conclusion que vous voulez tirer de ce fait n’est pas juste. - Tirer un bon, un mauvais augure, un fâcheux, un heureux présage de quelque chose.
- Tracer.
-
- Tirer une ligne sur du papier. - Tirer un trait sur ce qu’on a écrit. - Tirer une allée au cordeau.
- Tirer le plan d’une forteresse, d’une maison.
- (Finance) (Commerce) Signer un effet de commerce.
-
- Tirer une lettre de change, tirer un chèque,
- Imprimer.
-
- Tirer des feuilles. - Tirer des estampes. - On n’a tiré que cent exemplaires de son livre. - Cet ouvrage a été tiré à cinq cents exemplaires.
- Faire partir une arme de trait, une arme à feu]], un feu d’artifice, une fusée.
-
- D’un autre côté, pour ne pas augmenter la furie déjà assez violente des naturels, nous ne tirions qu’en cas de nécessité absolue. (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- (En particulier) (Mines & Carrières) Faire exploser la charge pour abattre la roche.
- Chercher à atteindre avec une arme de trait, avec une arme à feu.
-
- Tirer une perdrix, un lièvre.
- (Intransitif) Faire usage d’une arme de trait ou d’une arme à feu, la faire partir.
-
- Tirer de l’arc, de l’arbalète. - Tirer au pistolet, à la carabine. - Tirer en l’air. - Tirer à blanc, à la cible.
- (Figuré) (Familier) Offenser, attaquer, dire des choses offensantes.
-
- Partir en parlant d'arme à feu.
-
- Dès que le canon eut commencé à tirer, les ennemis capitulèrent.
- Exercer une traction, un effort pour amener à soi quelque chose.
-
- Tirer fortement sur une corde pour amener un fardeau. - Tirer sur une amarre.
- (Escrime) Combattre, faire des armes.
-
- Tirer de tierce, de quarte. - Tirer en tierce. - Tirer à la muraille, au mur.
- S’en remettre à la décision du sort.
-
- On les fit tirer au sort. - Ils tirèrent tous deux à la courte paille, au doigt mouillé. - Tirer à qui fera, à qui commencera, à qui donnera les cartes.
- (Familier) Aller, s’acheminer.
-
- Tirons de ce côté. - En tirant vers la droite. - En tirant sur la gauche.
- (Figuré) Avoir quelque rapport, quelque ressemblance.
- (En particulier) Être en ressemblance, en parlant des couleurs.
-
- Cette pierre tire sur le vert. - Le plumage de cet oiseau tire sur le violet.
Expressions
|
|
- tirer pied ou aile , (Familier)
- tirer d’un sac deux moutures, (Désuet)
- tirer au clair
- tirer au sort
- tirer une loterie
- tirer de la boue, tirer de la poussière
- s’en tirer
- tirer de l’huile d’un mur , (Figuré) (Par exagération)
- tirer de l’argent
- tirer un éclaircissement
- tirer raison, tirer satisfaction
- tirer vengeance
- tirer parti
- tirer avantage
- tirer vanité
- tirer son nom
- tirer son origine, tirer sa source de.
- tirer à conséquence
- tirer l’horoscope
- tirer les cartes
- tirer une copie, tirer la copie, tirer copie
- tirer les parties d’une partition
- tirer des bordées, (Marine)
- bon à tirer (Imprimerie)
- tirer sa poudre aux moineaux
- tirer au vol ,(Chasse)
- tirer au jugé,(Chasse)
- tirer à l’oiseau
- tirer à bout portant
- tirez sur ses troupes, tirer sur ses gens
- tirer juste
- tirer les rois
- tirer au large
- tirez, tirez
- tirer à sa fin
- tirer en longueur
- tirer à la ligne , (Familier)
|
Dérivés
Traductions
- mouvoir derrière soi
- Lancer un projectile
- á trier
- afrikaans : trek (af)*
- allemand : ziehen (de)*, verziehen (de)*, feuern (de)*, schießen (de)*
- anglais : draw (en)*, haul (en)*, pull (en)*, tug (en)*, draught (en)*, drawl (en)*, tow (en)*, twitch (en)*, extricate (en)*
- anglo-saxon : sceotan (ang)*
- breton : tennañ (br)*, sachañ (br)*
- catalan : tirar (ca)*, estirar (ca)*, treure (ca)*
- danois : trække (da)*, skyde (da)*
- espagnol : tirar (es)*, disparar (es)*
- espéranto : tiri (eo)*, pafi (eo)*
- féroïen : draga (fo)*, hála (fo)*, skjóta (fo)*
- finnois : vetää (fi)*
- frison : tsjen (fy)*, sjitte (fy)*
|
- grec : τραβώ (el)*
- hébreu ancien : משׁךְ (hbo)*masculin
- ido : tirar (io)*
- italien : tirare (it)*
- néerlandais : trekken (nl)* (porte), paffen (nl)*, schieten (nl)* (fusil), vuren (nl)*
- papiamento : hala (pap)*, trèk (pap)*
- polonais : strzelać (pl)*
- portugais : sacar (pt)*, puxar (pt)*, tirar (pt)*, atirar (pt)*, disparar (pt)*
- roumain : împuşca (ro)*
- sranan : ari (srn)*, sutu (srn)*
- suédois : dra (sv)*, draga (sv)*, hala (sv)*
- turc : çekmek (tr)*
|
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- France : écouter « tirer »
Références