tirer le diable par la queue

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : tirer le Diable par la queue

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « tirer le diable par la queue » Étymologie

Origine mystérieuse. L'expression est apparue au XVIIe siècle. Selon Oudin, c'est alors « travailler dur pour gagner sa vie ». Selon Maurice Rat, ce serait solliciter l'assistance du diable. Pour d'autres, ce serait tirer le cordon de sa bourse, car on disait d'une bourse vide qu'elle contenait le diable.
Le diable est un grand rateau que les paysans utilisaient pour racler le champ dans les périodes de disettes ou quand le seigneur leur prenait tout.

Locution verbale

tirer le diable par la queue

  1. Vivre dans la précarité et le dénuement (malgré un dur labeur) ; ne pas parvenir à joindre les deux bouts.
    • On ne met généralement pas à la caisse d’épargne quand on tire le diable par la queue. (Grandville, « Tirer le diable par la queue ne mène loin jeunes ni vieux », Cent proverbes, 1845)

Quasi-synonymes

vivre dans la précarité

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation Prononciation

Voir aussi Voir aussi

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils