toer
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de to (« couverture »), avec le suffixe -er.
- Du moyen breton toer[1][2].
- À comparer avec le mot gallois töwr (sens identique).
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | toer | toerien | toerion |
Adoucissante | doer | doerien | doerion |
Spirante | zoer | zoerien | zoerion |
toer \ˈtoː.ɛr\ masculin (pour une femme, on dit : toerez)
- (Construction) Couvreur.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- toer sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | toer |
Adoucissante | doer |
Spirante | zoer |
toer \ˈtoː.ɛr\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 727a
Kotava[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | toé | 1 | toet | ||
2 | toel | 2 | toec | ||
3 | toer | 3 | toed | ||
4 | toev |
toer \tɔˈɛr\ ou \toˈer\ ou \toˈɛr\ ou \tɔˈer\
- Troisième personne du singulier du présent du verbe toé.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « toer », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 15
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français tour.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | toer | toeren |
Diminutif | toertje | toertjes |
toer \Prononciation ?\ masculin
- Tour, excursion,randonnée, voyage.
- Tour, rotation, évolution.
- de motor op toeren laten komen
- attendre que le moteur fonctionne à plein régime, attendre qu’il soit monté en régime
- onze fabrieken draaien op volle toeren
- nos usines travaillent à plein rendement, à plein régime
- (Rare) de deur vergrendelen op dubbele toer
- verrouiller la porte à double tour
- (Sens figuré) op de lichtzinnige toer gaan
- faire dans l’écervelé
- de motor op toeren laten komen
- tour (d’adresse), acrobatie, tour de force, exploit
Synonymes[modifier le wikicode]
rotation
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « toer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- breton
- Dérivations en breton
- Mots en breton suffixés avec -er
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la construction
- Formes de verbes en breton
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -r
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Termes rares en néerlandais
- Métaphores en néerlandais