toit
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin tectum (« toit »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| toit | toits |
| /twa/ | |
toit /twa/ masculin
- (Architecture) Ouvrage constitué de la charpente et de la couverture qui sert à couvrir un bâtiment.
- Les tuiles, soulevées, roulent sur le toit, tombent sur le sol détrempé ; dans la nuit, les pauvres arbres, sous l’effort du vent plus colère, gémissent et craquent... — (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
- Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les montagnes de neige, […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- (Figuré) (Par métonymie) Maison, foyer.
- Loger sous le toit, habiter au dernier étage d’une maison.
- Habiter sous le même toit, loger dans la même maison.
- Recevoir quelqu’un sous son toit, le recevoir chez soi, dans sa maison.
- Il a vécu sous mon toit.
- Le toit paternel, la maison paternelle.
- Un toit hospitalier, un toit protecteur, une maison où l’on reçoit l’hospitalité, où l’on trouve un refuge.
- Un humble toit, une petite maison de peu d’apparence, une chaumière qu’habitent de pauvres gens.
- (Vieilli) En termes de jeu de Paume, désigne les ais en forme de toit qui couvrent la galerie, le côté du dedans, et l’autre bout du jeu où est la grille.
- Plafond.
- Le toit de la mine.
- Partie supérieure d'une chose.
- Sur le toit de la voiture.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Expressions
- sur les toits, publiquement, hautement
- Publier, prêcher une chose sur les toits.
- Dire, crier une chose sur les toits, La répandre, la divulguer partout.
- Toit du monde, le Tibet, l'himalaya
Traductions
Couverture d’un immeuble (1):
- afrikaans : dak (af)
- allemand : Dach (de) neutre
- anglais : roof (en)
- anglo-saxon : gehrefan (ang), hrōf (ang) masculin
- arabe : سقف (ar) /saqf/ masculin
- bosniaque : krov (bs) masculin
- bulgare : покрив (bg) (pokriv) masculin
- catalan : teulada (ca) féminin
- chinois : 屋頂 (zh), 屋顶 (zh) (wūdǐng)
- coréen : 지붕 (ko) (jibung)
- croate : krov (hr) masculin
- danois : tag (da) neutre
- espagnol : techo (es) masculin, tejado (es), techumbre (es)
- espéranto : tegmento (eo)
- estonien : katus (et)
- féroïen : tekja (fo), tak (fo)
- finnois : katto (fi), ulkokatto (fi)
- frison : dak (fy)
- hébreu : גַּג (he) masculin
- hébreu ancien : קורָה(*) féminin, צֹהַר(*) féminin
- hindi : छत (hi) (chhat) féminin
- hongrois : tető (hu), háztető (hu)
- ido : tekto (io)
- indonésien : atap (id), kap (id)
- inuktitut : ᖄ (iu) (qaa)
- islandais : þak (is) neutre
- italien : tetto (it) masculin
- japonais : 屋根 (ja) (yane)
- kurde : بان (ku), سهربان (ku)
- kurde : ban (ku)
- laotien : ຫລັງຄາ (lo) (lang-khaa)
- latin : tectus (la) masculin
- letton : jumts (lv) masculin
- malais : atap (ms)
- maya yucatèque : u ho’ol nah (*), u pol nah (*)
- néerlandais : dak (nl), overkapping (nl), kap (nl)
- norvégien : tak (no) neutre
- papiamento : dak (*)
- persan : بام (fa)
- polonais : dach (pl) masculin, sklepienie (pl) neutre
- portugais : telhado (pt) masculin, tecto (pt), coberta (pt)
- roumain : acoperiș (ro) neutre
- russe : крыша (ru) (krýša) féminin
- serbe :
- slovaque : strecha (sk) féminin
- slovène : streha (sl) féminin
- songhaï koyraboro senni : boŋyolo (*)
- sranan : daki (*)
- suédois : tak (sv) neutre
- swahili : paa (sw) (nc 5/6)
- tagalog : bubungán (tl)
- tatar de Crimée : dam (*)
- tchèque : střecha (cs) féminin
- télougou : కప్పు (te) (kappu)
- turc : çatı (tr), örtü (tr)
- ukrainien : дах (uk) masculin
- wallon : toet (wa) masculin
Prononciation
Homophones
Voir aussi
- toit sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (toit), mais l’article a pu être modifié depuis.