tossir
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tussire.
Verbe [modifier le wikicode]
tossir
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « tossir [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tussire.
Verbe [modifier le wikicode]
tossir (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison) intransitif
Variantes[modifier le wikicode]
- tussir (languedocien), (provençal), (vivaro-alpin)
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- toissir (limousin)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « tossir [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- https://www.locongres.org
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tussire.
Verbe [modifier le wikicode]
tossir \tu.sˈiɾ\ (Lisbonne) \to.sˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \tu.sˈiɾ\ (langue standard), \tu.sˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \to.sˈi\ (langue standard), \to.sˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \to.sˈiɾ\ (langue standard), \to.sˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \to.sˈiɾ\ (langue standard), \to.sˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \to.sˈiɾ\
- Dili: \to.sˈiɾ\
- Brésil : écouter « tossir [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « tossir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du deuxième groupe en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du troisième groupe en portugais